Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hier nu echter » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Angesichts der notwendigen Vorbereitungen ist jedoch bereits klar, dass den Zahlstellen der Mitgliedstaaten nicht genug Zeit bleibt, um das erforderliche Verwaltungs- und Kontrollsystem für die neue Direktzahlungsregelung bis Anfang nächsten Jahres zu errichten (wenn den Betriebsinhabern die InVeKoS-Formulare zugesandt werden).


We hebben hier nu naar gekeken, want omdat ik dit werk al wat langer doe, ben ik meer betrokken bij het werk met betrekking tot onze buitenlandse missies, op het gebied van Kosovo, Bosnië, de bespreking van wat we doen in Atalanta of wat we hebben gedaan in Haïti, enzovoort.

Wir haben uns das nun noch mal angeschaut, weil ich – da ich nun schon etwas mehr Erfahrung in diesem Job habe – mehr mit der Arbeit in Bezug auf unsere Auslandsmissionen befasst bin, ob in Kosovo, ob in Bosnien oder ob wir diskutieren, was wir in Atalanta tun, oder was wir gerade in Haiti getan haben usw.


De meeste van deze problemen hebben we nu echter kunnen oplossen.

Die meisten Probleme sind jedoch inzwischen gelöst.


We hebben hier nu echter een tamelijk beperkte richtlijn die niettemin hoogst belangrijk is voor de gelijkheid tussen personen en die op zich een stap in de goede richting is.

Nun stehen wir jedoch vor einer recht begrenzten, aber dennoch zur Erreichung dieses Ziels sehr bedeutsamen Richtlinie, die an sich schon einen Fortschritt darstellt.


We proberen hier nu echter openbare diensten te onderwerpen aan een gemeenschappelijk stel Europese regels.

Doch wir streben hier einheitliche EU-Vorschriften für öffentliche Dienstleistungen an.


Sommige regio's en groepen hebben hier echter minder van geprofiteerd.

Einige Regionen und Gruppen jedoch haben weniger von dieser Entwicklung profitiert.


Wij praten veel over de realisering van groei en werkgelegenheid en hier hebben wij nu een concreet voorbeeld van EU-gelden die worden ingezet om juist dat te doen".

Es wird viel über Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen geredet – dies ist ein konkretes Beispiel für EU-Gelder, die gerade hierzu beitragen.“


We hebben het nu echter inderdaad over amendement 37 en daar doet zich een vergelijkbaar probleem voor.

Wir sprechen jetzt aber über Änderungsantrag 37, und hier haben wir ein ähnliches Problem.


Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen ...[+++]

Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die Verbraucher haben bestätigt ...[+++]


Nu echter recentelijk is gebleken dat het Parlement en de Raad geen overeenstemming hebben kunnen bereiken over het voorstel tot wijziging van de begroting 2012, noch over het voorstel van de Commissie voor de begroting 2013, zal de begrotingsprocedure volledig moeten worden overgedaan.

Da das Parlament und der Rat sich unlängst weder auf den Vorschlag, den Haushaltsplan für dieses Jahr zu ändern, noch auf den Vorschlag der Kommission für den Haushaltsplan für 2013 einigen konnten, musste das ganze Haushaltsverfahren jetzt neu aufgenommen werden.




D'autres ont cherché : tijd zullen hebben     nu echter     hebben     hebben hier     problemen hebben     echter     hebben hier nu echter     proberen hier     hier nu echter     groepen hebben     groepen hebben hier     hebben hier echter     hier hebben     werkgelegenheid en hier     moeten nu echter     geen overeenstemming hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hier nu echter' ->

Date index: 2024-03-12
w