Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hier vaak " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen wird angeführt: « Dieser Abschnitt [über die Zubereitungsgenehmigung] bezweckt, die Durchführung der Einsparung zu erleichtern, die durch die Regierung im Laufe des Haushaltskonklaves 2013 genehmigt wurde, durch eine Einschränkung der unnötigen Ausgaben aufgrund der durch die Arzneimittelindustrie angebotenen unangepassten Verpackungsgrößen. Die Tariffestlegung durch das LIKIV wurde daraufhin angepasst entsprechend dem tatsächlich verbrauchten Volumen. Die Krankenhausapotheker müssen folglich fortan die Möglichkeit haben, die Fraktionierung der Verpackung weiterzugeben. [...] Die Apoth ...[+++]


We hebben hier in de kamer, en in andere instellingen die hier zetelen, zeer vaak gediscussieerd over hoe ENISA mogelijk verder kan worden ontwikkeld.

Sehr oft haben wir sowohl im Parlament als auch in anderen Gremien hier die Diskussion geführt, wie die ENISA vielleicht weiterentwickelt werden kann.


We hebben hier vaak gesproken over niet alleen de belangen die ermee gemoeid zijn - de enorme stroom van goederen, diensten en investeringen en de miljoenen banen die daarvan afhankelijk zijn - maar ook over de onmisbare rol die deze relatie speelt bij het bevorderen van de democratie, het verminderen van de regionale instabiliteit en het aanpakken van de internationale problemen.

Wir haben hier oft nicht nur über materielle Dinge gesprochen – den überaus umfangreichen Verkehr von Waren, Dienstleistungen und Investitionen sowie die Millionen Arbeitsplätze, die davon abhängen, – sondern auch darüber, wie unabdingbar diese Partnerschaft für die Förderung der Demokratie, die Überwindung regionaler Instabilität und die Bewältigung globaler Herausforderungen ist.


Hier in de plenaire vergadering en in de commissie hebben we vaak gediscussieerd over de huidige situatie aan de Middellandse Zee die wij als leden van het Parlement nog niet hebben kunnen oplossen.

Hier im Plenum und im Ausschuss haben wir schon oft die akute Situation im Mittelmeerraum diskutiert, die wir Mitglieder des Europäischen Parlaments immer noch nicht haben lösen können.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, wij hebben hier vaak ons beklag gedaan over het gebrek aan aandacht voor kwesties in verband met de buitengrenzen.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen!


Als we het over corruptie hebben, hebben we het dus ook over oorlog en vrede. En dat is niet alleen een probleem van de zich ontwikkelende landen. De regeringen van de EU en het Westen in het algemeen hebben hier immers vaak alles mee te maken.

Mit anderen Worten, wenn wir von Korruption sprechen, dann reden wir auch von Krieg und Frieden, und damit ist das Problem nicht auf die Entwicklungsländer beschränkt, haben doch unsere EU und die westlichen Regierungen oft eine Rolle dabei zu spielen.


25. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan een duidelijke definitie van "nationale veiligheid" in de VS en het feit dat men zich hier buitensporig vaak op beroept om handel en investeringen beperkingen op te leggen; betreurt met name het zogeheten amendement Berry waarvan het Ministerie van Defensie zich bedient, en het amendement Exon/Florio uit 1988 en latere wetgeving tot beperking van de buitenlandse investeringen in of het buitenlands bezit van ondernemingen die ook maar iets met de nationale veiligheid van doen hebben ...[+++]

25. äußert seine Besorgnis über das Fehlen einer klaren Definition der "nationalen Sicherheit" in den USA und die übermäßige Berufung auf sie zur Beschränkung des Handels und der Investitionen; beklagt insbesondere das so genannte "Berry Amendment", das vom Verteidigungsministerium angewandt wird, sowie das "Exon-Florio Amendment" aus dem Jahr 1988 und die späteren Rechtsvorschriften zur Beschränkung ausländischer Investitionen in Unternehmen oder ausländischer Unternehmensbeteiligungen, die die nationale Sicherheit auch nur am Rande berühren;


Hier kunnen zich twee problemen voordoen: het eerste probleem houdt verband met het feit dat alternatieve straffen vaak een goedmakingsaspect hebben.

Dabei können zwei Probleme auftreten: Erstens liegt alternativen Maßnahmen oft der Gedanke der Wiedergutmachung zugrunde.


Hier kunnen zich twee problemen voordoen: het eerste probleem houdt verband met het feit dat alternatieve straffen vaak een goedmakingsaspect hebben.

Dabei können zwei Probleme auftreten: Erstens liegt alternativen Maßnahmen oft der Gedanke der Wiedergutmachung zugrunde.


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - die vaak dezelfde hogeschool als ...[+++]

Die rückwirkende Kraft zum 1. Januar 1996 sei, im Rahmen der fraglichen umfassenden Unterrichtsreform bezüglich des nichtuniversitären höheren Unterrichts und als Übergangsbestimmung gerechtfertigt, weil sie für die problemlose Unterrichtserteilung und für die Kontinuität des öffentlichen Dienstes notwendig sei, um nämlich zu vermeiden, dass sich die betroffenen Personalmitglieder des höheren Kunstunterrichts wenn schon nicht in einem rechtsfreien Raum, so doch in einer unsicheren Rechtslage wiederfänden, während die Rechtslage ihrer Kollegen in den anderen Studienrichtungen - oft mit derselben Hochschule als Arbeitgeber - schon vom glei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mogelijkheid hebben     dient hier     verrichtingen vaak     hebben     hebben hier     zeer vaak     hebben hier vaak     commissie hebben     hier     hebben we vaak     wij hebben hier vaak     over corruptie hebben     algemeen hebben hier     hier immers vaak     doen hebben     men zich hier     hier buitensporig vaak     goedmakingsaspect hebben     alternatieve straffen vaak     werkgever hebben     vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hier vaak' ->

Date index: 2025-01-03
w