Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "hebben hun stad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

einstrahlender Berufsverkehr


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

ausstrahlender Berufsverkehr






oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steden worden geselecteerd op basis van een cultureel programma dat een uitgesproken Europees karakter moet hebben, de deelname en betrokkenheid van de inwoners van de stad stimuleert en bijdraagt tot de langetermijnontwikkeling van de stad en de omliggende regio.

Die Städte werden auf der Grundlage eines Kulturprogramms ausgewählt, das eine deutliche europäische Dimension aufweist, die Mitwirkung und aktive Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger der Stadt fördert und zur langfristigen Entwicklung der Stadt und ihrer Region beiträgt.


- door de actieve inbreng van de vertegenwoordigers van de sociaal-economische partners in de toezichtcomités is het partnerschapsbeginsel versterkt. Een uitzondering hierop vormen de autonome deelstaten Kastilië-León en Valencia en de stad Melilla, die de voorkeur hebben gegeven aan een minder participatief partnerschap.

- Verstärkung des Partnerschaftsprinzips durch aktive Mitwirkung von Vertretern der Wirtschafts- und Sozialpartner in den Begleitausschüssen aller Programme, mit der bemerkenswerten Ausnahme der Autonomen Regionen Kastilien-León und Valencia sowie der Stadt Melilla, die einer weniger engen Partnerschaft den Vorzug gaben.


De steden worden geselecteerd op basis van een cultureel programma dat een uitgesproken Europees karakter moet hebben, de deelname en actieve betrokkenheid van de inwoners van de stad stimuleert en bijdraagt tot de ontwikkeling van de stad op lange termijn.

Die Städte werden auf der Grundlage eines Kulturprogramms ausgewählt, das eine deutliche europäische Dimension aufweisen, die Mitwirkung und die aktive Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger der Stadt fördern und zur langfristigen Entwicklung der Stadt beitragen muss.


F. overwegende dat op 26 februari 2012 twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond; en overwegende dat op 21 februari 2012 extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;

F. in der Erwägung, dass am 26. Februar 2012 zwei Selbstmordattentäter von Boko Haram vor einer Kirche in Jos eine Autobombe zündeten, wodurch drei Personen getötet und 38 verletzt wurden, und in der Erwägung, dass am 21. Februar 2012 Extremisten eine Bombe vor einer Kirche in Suleja zündeten und damit fünf Menschen verletzten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat op 3 december 2010 zeven christenen, waaronder vrouwen en kinderen, zijn omgekomen en vier anderen gewond zijn geraakt bij een aanval in de stad Jos (in Nigeria); verder overwegende dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (in Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie doden en twee gewonden zijn gevallen; verder overwegende dat sinds 24 december 2010 in de stad Jos in Centraal-Nigeria bij een serie bomaanslagen en botsingen tussen jonge christ ...[+++]

J. unter Hinweis darauf, dass am 3. Dezember 2010 bei einem Angriff in der Stadt Jos in Nigeria sieben Christen, darunter Frauen und Kinder, getötet und vier weitere Personen verletzt wurden; unter Hinweis darauf, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwertern und Macheten bewaffnete Männer in Turu, Nigeria, eine Gruppe christlicher Dorfbewohner angriffen und dabei drei von ihnen töteten und zwei verletzten; unter Hinweis darauf, dass seit dem 24. Dezember 2010 infolge einer Serie von Bombenattentaten und Zusammenstößen zwischen muslimischen und christlichen Jugendlichen in der Stadt ...[+++]


Naar verluidt gaat het verslag gedetailleerd in op wat de diplomaten van de EU-lidstaten omschrijven als de bewuste politiek van Israël om de annexatie van Oost-Jeruzalem te voltooien, waarbij zij onderstrepen dat de regeringsmaatregelen, met minachting voor alle verplichtingen van het internationale recht, als strategisch doel hebben de stad volledig te omsingelen met kolonisten en het Palestijnse stadsdeel van Jeruzalem te isoleren van de andere Palestijnse gebieden, met alle kwalijke gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat.

Den Angaben zufolge, die an die Öffentlichkeit gelangt sind, wird in dem Bericht eingehend untersucht, was die Diplomaten der verschiedenen Staaten der Europäischen Union als gezielte Politik Israels zur Vollendung der Annektierung Ost-Jerusalems beschreiben, wobei sie betonen, dass die beschlossenen Maßnahmen derzeit unter Missachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen nach der Strategie vollzogen werden, dass die Stadt vollständig mit Siedlungen umgeben und der palästinensische Teil Jerusalems von den übrigen palästinensischen Gebieten isoliert wird, was die Realisierbarkeit eines künftigen ...[+++]


In Griekenland hebben wij als tweede stad Thessaloniki, een symbool van heel de Balkan, een stad met een geschiedenis van 2 500 jaar, die de naam draagt van de zus van Alexander de Grote – want de stad bestond toen al –, en tien jaar geleden culturele hoofdstad was van Europa.

Unsere zweitgrößte Stadt in Griechenland ist Thessaloniki, das Symbol des Balkans, eine Stadt mit einer zweieinhalbtausendjährigen Geschichte, die den Namen der Schwester Alexander des Großen trägt – so weit zurück reicht sie –, eine Stadt, die vor zehn Jahren die Kulturhauptstadt Europas war und die sich in einem schrecklichen Zustand befindet.


Andere problemen waarmee plattelandsgebieden vaak te kampen hebben, zijn terug te voeren op de druk van de stad op het omringende gebied, werkloosheid, de afgelegen ligging en de lage bevolkingsdichtheid.

In den ländlichen Gebieten stellen sich unter Umständen auch noch andere spezifische Fragen wie Verstädterung, Arbeitslosigkeit, Abgelegenheit oder eine niedrige Bevölkerungsdichte.


In het recente verleden hebben lidstaten soms maar één stad voorgedragen, en die stad was dan gekozen met het oog op de municipale verkiezingspolitiek van de zittende regering, en zonder dat de stad in kwestie zelfs maar blijk had gegeven van een werkelijke belangstelling voor die rol.

In den letzten Jahren haben die Mitgliedstaaten meist nur eine Stadt vorgeschlagen, die aus Gründen der kommunalpolitischen Wahlstrategie der jeweiligen im Amt befindlichen Regierungen ausgewählt wird, ohne dass die betroffene Stadt ein wirkliches Interesse für diese Rolle zum Ausdruck gebracht hat.


Zo hebben ook plaatselijke ontwikkeling en acties voor stads- en plattelandsontwikkeling voorrang gekregen in de regionale programma's.

Im gleichen Sinne wurden die lokale Entwicklung und die Maßnahmen zur ländlichen und städtischen Entwicklung im Rahmen der Regionalprogramme als prioritär eingestuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun stad' ->

Date index: 2024-06-12
w