Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hun tussentijdse nationale verslagen " (Nederlands → Duits) :

De exploitanten van kerncentrales moesten tegen 15 augustus een eerste verslag naar de nationale regelgevende instanties sturen, en die nationale regelgevers hebben hun tussentijdse nationale verslagen vóór 15 september bij de Europese Commissie ingediend.

Die Kernkraftwerksbetreiber mussten den nationalen Aufsichtsbehörden bis zum 15. August einen ersten Bericht übermitteln, und diese legten ihrerseits der EU-Kommission bis zum 15. September einen nationalen Zwischenbericht vor.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr nationales Recht umzusetzen.


Met andere woorden volstaat het na te gaan of de nationale overheden de nodige maatregelen hebben genomen om de daadwerkelijke bescherming te verzekeren van het bij artikel 8 gewaarborgde recht van de betrokkenen op de eerbiediging van hun privé- en gezinsleven (López Ostra t. Spanje, arrest van 9 december 1994, reeks A nr. 303-C, § 55; Hatton en anderen, voormeld, § 98) » (EHRM, beslissing, 17 januari 2006, Luginbühl t. Zwitserland, p. 10).

Es genügt also zu prüfen, ob die nationalen Behörden die notwendigen Maßnahmen ergriffen haben, um den tatsächlichen Schutz des Rechtes der Betreffenden auf Achtung ihres Privat- und Familienlebens zu gewährleisten, das in Artikel 8 verankert ist (López Ostra gegen Spanien, Urteil vom 9. Dezember 1994, Serie A Nr. 303-C, § 55; Hatton und andere, vorerwähnt, § 98) » (EuGHMR, Entscheidung, 17. Januar 2006, Luginbühl gegen Schweiz, S. 10).


In de verslagen uit 2006 en 2008 benadrukte de Commissie dat beperkingen van het vrije verkeer van werknemers niet noodzakelijkerwijs tot gevolg hebben dat de nationale arbeidsmarkt wordt beschermd, en mogelijk een vertragend effect hebben op het aanpassen van de arbeidsmarkt.

In den Berichten aus den Jahren 2006 und 2008 hat die Kommission hervorgehoben, dass Beschränkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nicht zwangsläufig zu einem Schutz des nationalen Arbeitsmarkts führen und Anpassungen des Arbeitsmarkts verzögern können.


Wij hebben bepaalde misverstanden met betrekking tot een aantal zaken kunnen ophelderen; zo is het bijvoorbeeld de verantwoordelijkheid van de lidstaten om bepaalde passende nationale wetgeving aan te nemen, om toe te zien op de naleving van deze wetgeving en om op gezette tijden nationale verslagen inzake de tenuitvoerlegging te overleggen.

Es gelang uns, etliche Missverständnisse bei verschiedenen Aspekten zu klären, beispielsweise, dass es natürlich Sache der Mitgliedstaaten ist, geeignete nationale Rechtsvorschriften zu beschließen, deren Anwendung zu überwachen und nationale Berichte zu deren fristgerechter Umsetzung vorzulegen.


2. BENADRUKT dat het van belang is dat tijdens de COP 6 een concreet Strategisch plan voor het CBD wordt aangenomen en TEKENT in dit verband met bezorgdheid AAN dat, hoewel de aanbeveling van de Open Tussentijdse Vergadering over het Strategisch plan, de nationale verslagen en de uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag (MSP) zeer belangrijke elementen bevat, de voorgestelde benadering en structuur niet erg strategisch zijn en dat veel cruciale vraagstukken nog onopgelost zijn;

UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass die COP 6 einen konkreten Strategischen Plan für das Übereinkommen annimmt, und STELLT in diesem Zusammenhang mit Besorgnis FEST, dass die im Rahmen der offenen Zwischentagung über den Strategischen Plan, die einzelstaatlichen Berichte und die Durchführung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ausgesprochene Empfehlung zwar sehr wichtige Elemente enthält, die vorgeschlagene Herangehensweise und Struktur jedoch nicht sehr strategisch ist und viele grundlegende Fragen offen bleiben;


De Raad zal in zijn zitting van maart op deze kwestie terugkomen, wanneer hij van het Comité voor economische politiek een evaluatie van de nationale verslagen zal hebben ontvangen, en van de Commissie een tweede verslag over structurele aangelegenheden en beleidsterreinen (Cardiff II).

Der Rat wird auf seiner März-Tagung hierauf zurückkommen; bis dahin werden ihm die Bewertung der einzelstaatlichen Berichte durch den Ausschuß für Wirtschafspolitik sowie ein zweiter Bericht der Kommission über Strukturfragen und Strukturpolitiken zugegangen sein (Cardiff II).


De verslagen van de Commissie moeten zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van de nationale emissiemaxima zodat kan worden voldaan aan de tussentijdse milieudoelstellingen en er eventueel aanvullende emissieverlagingen kunnen komen, met de bedoeling om bij voorkeur in 2020 de langetermijndoelstellingen van de richtlijn te bereiken.

Den Berichten werden gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der nationalen Emissionshöchstgrenzen beigefügt, damit die Umweltzwischenziele sowie mögliche weitere Emissionsverringerungen erreicht werden können, und zwar im Hinblick darauf, dass die langfristigen Ziele der Richtlinie vorzugsweise bis 2020 erreicht werden.


De meeste omroeporganisaties waarop de nationale verslagen betrekking hebben (65 à 70 %) hebben de in de artikelen 4 en 5 vastgestelde aandelen gerespecteerd.

Mehrheitlich haben die in den Berichten der Mitgliedstaaten erfaßten Fernsehveranstalter (zwischen 65 und 70%) die in den Artikeln 4 und 5 festgelegten Anteile eingehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun tussentijdse nationale verslagen' ->

Date index: 2022-12-04
w