Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben immers vaak " (Nederlands → Duits) :

20. verzoekt de lidstaten te zorgen voor gelijke toegang tot onderwijs voor jongens en meisjes, ongeacht hun leeftijd, geslacht, sociaal-economische status of culturele of religieuze achtergrond en benadrukt dat het belangrijk is dat Europese, nationale en lokale instanties specifieke programma's bevorderen die gericht zijn op de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen in het algemeen, maar met name de meisjes uit die gemeenschappen (die immers vaak te maken hebben met meervoudige discriminatie), op scholen, en op de integratie van alle minderheden in de Europese samenleving; benadrukt dat erop moet worden t ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gleichberechtigten Zugang von Mädchen und Jungen zur Bildung, ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihres sozioökonomischen Status, ihres kulturellen Hintergrunds oder ihrer Religion, zu gewährleisten, und betont, dass europäische, nationale und lokale Einrichtungen gezielte Programme fördern müssen, um gesellschaftliche Randgruppen im Allgemeinen und Mädchen aus diesen Randgruppen im Besonderen in die Schulen zu integrieren, da sie oft einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, und ...[+++]


20. verzoekt de lidstaten te zorgen voor gelijke toegang tot onderwijs voor jongens en meisjes, ongeacht hun leeftijd, geslacht, sociaal-economische status of culturele of religieuze achtergrond en benadrukt dat het belangrijk is dat Europese, nationale en lokale instanties specifieke programma's bevorderen die gericht zijn op de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen in het algemeen, maar met name de meisjes uit die gemeenschappen (die immers vaak te maken hebben met meervoudige discriminatie), op scholen, en op de integratie van alle minderheden in de Europese samenleving; benadrukt dat erop moet worden t ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gleichberechtigten Zugang von Mädchen und Jungen zur Bildung, ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihres sozioökonomischen Status, ihres kulturellen Hintergrunds oder ihrer Religion, zu gewährleisten, und betont, dass europäische, nationale und lokale Einrichtungen gezielte Programme fördern müssen, um gesellschaftliche Randgruppen im Allgemeinen und Mädchen aus diesen Randgruppen im Besonderen in die Schulen zu integrieren, da sie oft einer Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, und ...[+++]


De meeste prioritaire projecten hebben immers betrekking op transnationale infrastructuurprojecten, maar vaak worden projecten in de grensgebieden op het laatst of helemaal niet afgemaakt.

Bei dem Großteil der Schwerpunktvorhaben handelt es sich tatsächlich um grenzübergreifende Infrastrukturvorhaben, aber oftmals werden die grenzübergreifenden Abschnitte erst ganz zum Schluss oder überhaupt nicht abgeschlossen.


Ik ben er niet van overtuigd dat het Hof in Litouwen eerlijk heeft gehandeld, de regering en president van Litouwen hebben immers vaak gezinspeeld op de hoge mate van corruptie in Litouwen.

Ich bin nicht davon überzeugt, dass sich das Gericht in Litauen fair verhalten hat, da die Regierung und der Präsident Litauens häufig auf das hohe Korruptionsniveau in Litauen hingewiesen haben.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt va ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


Als we het over corruptie hebben, hebben we het dus ook over oorlog en vrede. En dat is niet alleen een probleem van de zich ontwikkelende landen. De regeringen van de EU en het Westen in het algemeen hebben hier immers vaak alles mee te maken.

Mit anderen Worten, wenn wir von Korruption sprechen, dann reden wir auch von Krieg und Frieden, und damit ist das Problem nicht auf die Entwicklungsländer beschränkt, haben doch unsere EU und die westlichen Regierungen oft eine Rolle dabei zu spielen.


12. De mededingingsautoriteiten van de lidstaten hebben immers vaak een grondigere en nauwkeurigere kennis van de markten (met name die welke in belangrijke mate specifieke nationale kenmerken vertonen) en de betrokken ondernemingen dan de Commissie.

12. Die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten haben häufig eine gründlichere und genauere Kenntnis der betreffenden Märkte und Unternehmen mit ihren nationalen Besonderheiten als die Kommission.


In kleine economieën is het bedrijfsleven immers vaak in enkele sectoren geconcentreerd, terwijl grotere economieën een grotere diversiteit hebben en alle sectoren van low- tot hightech bestrijken.

In kleinen Volkswirtschaften konzentriert sich die industrielle Tätigkeit häufig auf wenige Sektoren, während größere Volkswirtschaften eine größere Vielfalt aufweisen und alle Sektoren von einem niedrigen bis zu einem hohen Technologieniveau vertreten sind.


In kleine economieën is het bedrijfsleven immers vaak in enkele sectoren geconcentreerd, terwijl grotere economieën een grotere diversiteit hebben en alle sectoren van low- tot hightech bestrijken.

In kleinen Volkswirtschaften konzentriert sich die industrielle Tätigkeit häufig auf wenige Sektoren, während größere Volkswirtschaften eine größere Vielfalt aufweisen und alle Sektoren von einem niedrigen bis zu einem hohen Technologieniveau vertreten sind.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

Die Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten haben sich weiterentwickelt, neue Leistungen wurden aufgenommen, die Union hat neue Mitgliedstaaten hinzugewonnen, deren Systeme der sozialen Sicherheit oft völlig anders aussehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben immers vaak' ->

Date index: 2024-07-16
w