Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben indien er iets fout gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende te ...[+++]

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang ein ...[+++]


– (ES) Mijnheer Martín Fragueiro, mevrouw Damanaki, we hebben duidelijke doelstellingen nodig, we hebben moed nodig en we moeten vermijden dat er weer iets fout gaat; participatie is daarvoor van essentieel belang.

(ES) Herr Martín Fragueiro, Frau Damanaki, wir brauchen klare Zielsetzungen, wir müssen mutig sein, und wir müssen ein weiteres Scheitern verhindern; Beteiligung ist daher von entscheidender Bedeutung.


Wanneer er iets fout gaat bij bedwelmingsprocedures, kunnen dieren daaronder te lijden hebben.

Bei einer erfolglosen Betäubung kann es vorkommen, dass die Tiere leiden.


Als van consumenten verwacht wordt dat ze voldoende vertrouwen hebben om buiten hun eigen lidstaat aankopen te doen, en als van ze verwacht wordt dat ze gebruik maken van de voordelen van de interne markt, moeten ze garanties hebben dat ze, als er ergens iets fout gaat, efficiënte mechanismen tot hun beschikking hebben om compensatie te eisen.

Wenn Verbraucher genügend Vertrauen in Einkäufe außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates setzen und die Vorteile des Binnenmarktes nutzen sollen, dann brauchen sie auch Sicherheiten, dass ihnen, falls ein Missgeschick passiert, wirksame Mechanismen zur Verfügung stehen, um eine Entschädigung fordern zu können.


Daarom hoop ik dat we verder zullen gaan dan eenvoudige rechttoe rechtaan consumentenbescherming, en dat we de nodige instrumenten voor hen klaar zullen hebben liggen als er iets fout gaat.

Deshalb hoffe ich, dass wir über den einfachen Schutz unserer Verbraucher hinausgehen und dafür sorgen, dass wir über die entsprechenden Gegenmittel verfügen, wenn etwas falsch läuft.


Daarom hoop ik dat we verder zullen gaan dan eenvoudige rechttoe rechtaan consumentenbescherming, en dat we de nodige instrumenten voor hen klaar zullen hebben liggen als er iets fout gaat.

Deshalb hoffe ich, dass wir über den einfachen Schutz unserer Verbraucher hinausgehen und dafür sorgen, dass wir über die entsprechenden Gegenmittel verfügen, wenn etwas falsch läuft.


Overeenkomstig de in afdeling 1.3.4 van bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG neergelegde voorschriften, kunnen de lidstaten, bij de monitoring van de naleving van de MKN, ook indien uitgedrukt als maximaal aanvaardbare concentratie, statistische methoden invoeren, zoals een percentielberekening, om iets te doen aan uitschieters (zeer sterke afwijkingen van het gemiddelde) en foute uitlezingen, teneinde een aanvaardbaar niveau van bet ...[+++]

Gemäß den in Randnummer 1.3.4 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG enthaltenen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten bei der Überwachung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen, einschließlich der als zulässige Höchstkonzentrationen ausgedrückten Normen, statistische Methoden wie etwa eine Perzentilberechnung einführen, um Ausreißerwerte, das heißt extreme Abweichungen vom Durchschnittswert, und falsche Messergebnisse zu berücksichtigen, damit ein akzeptables Maß an Zuverlässigkeit und Genauigkeit sichergestellt werden kann.


Overeenkomstig de in afdeling 1.3.4 van bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG neergelegde voorschriften, kunnen de lidstaten, bij de monitoring van de naleving van de MKN, ook indien uitgedrukt als maximaal aanvaardbare concentratie, statistische methoden invoeren, zoals een percentielberekening, om iets te doen aan uitschieters (zeer sterke afwijkingen van het gemiddelde) en foute uitlezingen, teneinde een aanvaardbaar niveau van bet ...[+++]

Gemäß den in Randnummer 1.3.4 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG enthaltenen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten bei der Überwachung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen, einschließlich der als zulässige Höchstkonzentrationen ausgedrückten Normen, statistische Methoden wie etwa eine Perzentilberechnung einführen, um Ausreißerwerte, das heißt extreme Abweichungen vom Durchschnittswert, und falsche Messergebnisse zu berücksichtigen, damit ein akzeptables Maß an Zuverlässigkeit und Genauigkeit sichergestellt werden kann.


De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.

Die Verbraucher werden nur dann außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates einkaufen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie sich darauf verlassen können, dass sie zu ihrem Recht kommen, falls Probleme auftreten.


4. Investeringen komen niet voor steun in aanmerking indien zij betrekking hebben op visserij- en aquacultuurproducten die bestemd zijn om te worden gebruikt en te worden verwerkt voor andere doeleinden dan menselijke consumptie, behalve indien het gaat om investeringen die uitsluitend zijn bestemd voor de behandeling, de verwerking en de afzet van afval van visserij- en aquacultuurproducte ...[+++]

(4) Für Investitionen für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, die zu anderen Zwecken als zum menschlichen Konsum genutzt und verarbeitet werden sollen, wird kein Zuschuss gewährt, es sei denn, es handelt sich ausschließlich um die Behandlung, Verarbeitung und Vermarktung von Abfällen von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen.




D'autres ont cherché : jaar zouden hebben     personen noch indien     evenwel     rechtspersonen gaat     hebben     er weer     weer iets     weer iets fout     iets fout gaat     lijden hebben     daaronder te lijden     er iets     iets fout     voldoende vertrouwen hebben     aankopen te doen     ergens iets     ergens iets fout     klaar zullen hebben     indien     iets     gemiddelde en foute     buiten hun eigen     vertrouwen aankopen doen     zij betrekking hebben     aanmerking indien     investeringen komen     gaat     hebben indien er iets fout gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben indien er iets fout gaat' ->

Date index: 2024-12-31
w