Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben informele besprekingen " (Nederlands → Duits) :

* Er hebben informele besprekingen plaatsgevonden met vertegenwoordigers van het Europese Parlement, het huidige (Franse) en het volgende (Zweedse) voorzitterschap van de Raad en de Europese Commissie.

* Es gibt informelle Gespräche zwischen Vertretern des Europäischen Parlaments, der derzeitigen Ratspräsidentschaft (Frankreich), der folgenden Ratspräsidentschaft (Schweden) sowie der Europäischen Kommission.


E. overwegende dat deze incidenten zich hebben voorgedaan op de dag waarop in New York de derde ronde van de informele besprekingen over de status van de Westelijke Sahara van start ging, waaraan wordt deelgenomen door Marokko, het Polisario-front en de waarnemende landen Algerije en Mauritanië,

E. in der Erwägung, dass diese Vorfälle an dem Tag stattfanden, an dem die dritte Runde der informellen Gespräche über den Status von West-Sahara, an denen Marokko, die Polisario-Front und die Beobachterstaaten, Algerien und Mauretanien, teilnehmen, in New York begann,


C. overwegende dat zich deze incidenten hebben voorgedaan op de dag waarop in New York de derde ronde informele besprekingen over het statuut van de Westelijke Sahara van start ging waaraan wordt deelgenomen door Marokko, Polisario en de buurlanden Mauritanië en Algerije,

C. in der Erwägung, dass diese Zwischenfälle an dem Tag verzeichnet wurden, an dem in New York die dritte Runde der informellen Gespräche über den Status der Westsahara begann, woran Marokko, die Polisario-Front und die Nachbarländer, Mauretanien und Algerien, teilnehmen,


E. overwegende dat deze incidenten zich hebben voorgedaan op de dag waarop in New York de derde ronde van de informele besprekingen over de status van de Westelijke Sahara van start ging, waaraan wordt deelgenomen door Marokko, het Polisario-front en de waarnemende landen Algerije en Mauritanië,

E. in der Erwägung, dass diese Vorfälle an dem Tag stattfanden, an dem die dritte Runde der informellen Gespräche über den Status von West-Sahara, an denen Marokko, die Polisario-Front und die Beobachterstaaten, Algerien und Mauretanien, teilnehmen, in New York begann,


Bovendien hebben we de Raad aangemoedigd om prioriteit te geven aan dit pakket wetgevingsmaatregelen, door direct in september 2008 met informele besprekingen te beginnen, omdat we ervan overtuigd waren dat dit van groot belang is voor de drie instellingen, het Franse voorzitterschap en de burgers van de EU. Naderhand hebben we meermaals aandacht gevraagd voor de noodzaak van deze vroegtijdige besprekingen.

Des Weiteren haben wir den Rat gebeten, diesem Legislativpaket Priorität einzuräumen und bereits im September 2008 informelle Gespräche anzusetzen, da wir davon überzeugt sind, dass dies im Interesse der drei Institutionen, der französischen Präsidentschaft und letztendlich auch der EU-Bürger liegen würde.


De Europese Unie acht de informele besprekingen die de regering van de Maldiven en de voornaamste oppositiepartij, de MDP, hebben aangeknoopt zeer bemoedigend.

Die Europäische Union sieht sich durch die informellen Gespräche, die die Regierung der Malediven und die wichtigste Oppositionspartei, die MDP, geführt haben, in hohem Maße bestärkt.


C. overwegende dat de informele besprekingen die tussen de Chinese regering en de Tibetaanse religieuze autoriteiten worden gevoerd niet tot een verbetering van de situatie op het gebied van de mensenrechten in Tibet – met name de vrijheid van meningsuiting - hebben geleid,

C. unter Hinweis darauf, daß die derzeitigen informellen Gespräche zwischen der chinesischen Regierung und den religiösen Würdenträgern Tibets nicht zu einer Verbesserung der Menschenrechtssituation in Tibet – insbesondere was die Meinungsfreiheit betrifft – geführt haben,


De Commissie heeft zich bij het opstellen van het verslag laten leiden door de bezorgdheid van het publiek over de chemicaliën die in de interne markt in het verkeer zijn en door de uitkomst van de besprekingen die de ministers van Milieu hebben gevoerd op hun informele bijeenkomst in april 1998 in Chester.

Die Kommission erstellte den Bericht im Anschluß an die Beratungen der Umweltminister auf ihrer informellen Tagung im April 1998 in Chester sowie im Lichte der in der Öffentlichkeit laut gewordenen Besorgnis über Chemikalien, die im Binnenmarkt in Verkehr sind.


Daartoe heeft hij nota genomen van het draaiboek dat is bijgewerkt om met name rekening te houden met de besprekingen die in de week van 15 tot en met 19 oktober hebben plaatsgevonden in de Raad ECOFIN en in de gezamenlijke Raad ECOFIN/JBZ, Vervoer en Algemene Zaken, alsmede met de resultaten van de informele Europese Raad van Gent.

Zu diesem Zweck nahm er den überarbeiteten Fahrplan zur Kenntnis, in den insbesondere die Beratungsergebnisse der Tagungen des Rates in der Woche vom 15. bis 19. Oktober (Rat "Wirtschaft und Finanzen", Rat "Justiz und Inneres", gemeinsame Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und des Rates "Justiz und Inneres", Rat "Verkehr" und Rat "Allgemeine Angelegenheiten") sowie die Ergebnisse der informellen Tagung des Europäischen Rates in Gent eingeflossen sind.


1. HERINNERT aan de besprekingen over de huidige stand van het Gemeenschapsbeleid inzake chemische producten, die tijdens de informele bijeenkomsten van de ministers van Milieu op 24/25 april 1998 in Chester en op 8/9 mei 1999 in Weimar hebben plaatsgevonden.

ERINNERT an die Diskussion über den gegenwärtigen Stand der gemeinschaftlichen Chemikalienpolitik anläßlich der informellen Umweltministertreffen in Chester (24./25. April 1998) und Weimar (8./9. Mai 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben informele besprekingen' ->

Date index: 2022-11-24
w