Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ingediend doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en ...[+++]

40. ist der Auffassung, dass die Jahresberichte über den Waffenexport wichtige Instrumente für die Förderung der Transparenz im Waffenhandel sind; bedauert jedoch, dass lediglich 21 Mitgliedstaaten umfassend zu dem 16. Jahresbericht beigetragen haben; weist darauf hin, dass unter einem umfassenden Beitrag zu verstehen ist, dass nach Bestimmungsland und nach Kategorie in der EU-Militärgüterliste aufgeschlüsselte Daten zum finanziellen Wert sowohl der erteilten Waffenausfuhrgenehmigungen als auch der tatsächlichen Ausfuhren vorgelegt werden; weist darauf hin, dass Griechenland gar keine Daten beigesteuert hat, dass Deutschland und das V ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat zij, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 21, leden 2 bis en 3, indien nodig opmerkingen kan maken over voorstellen tot wijziging van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's die de lidstaten overeenkomstig artikel 21, lid 2 bis, hebben ingediend, met name wanneer deze niet aansluiten bij het eerdere antwoord dat deze lidstaten overeenkomstig artikel 21, lid 2, hebben ingediend, en in ieder geval op grond van de artikelen 15 en 26.

Die Kommission ist der Auffassung, dass sie – ungeachtet der Bestimmungen des Artikels 21 Absätze 2a und (3) – gegebenenfalls zu Vorschlägen für die Änderung der Partnerschaftsabkommen und der operationellen Programme, die von Mitgliedstaaten gemäß Artikel 21 Absatz 2a vorgelegt wurden, Stellung nehmen kann, insbesondere wenn diese nicht in Einklang mit der vorhergehenden Reaktion, die von jenen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 21 Absatz 2 vorgelegt wurde, stehen, und in jedem Fall auf der Grundlage der Artikel 15 und 26.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur weg ...[+++]

Im Anschluss an die Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates wurden mehrere Abänderungsanträge eingereicht, um den Grundsatz « eine Familie - ein Richter - eine Akte » festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, S. 22), darunter der Vorschlag, den Text einzufügen, der in der fraglichen Bestimmung angenommen und wie folgt gerechtfertigt wurde: « Für die Angelegenheiten, die direkt das Kind betreffen, behält der Wohnsitz des Kindes unseren Vorzug, da er eine bedeutende Sicherheit und Einfachheit bietet, denn es genügt, auf das Bevölkerungsregister zurückzugreifen.


onder bepaalde voorwaarden, om aan de grens uitspraak te doen over de verlening van toegang tot het grondgebied aan personen die daar een verzoek hebben ingediend.

unter bestimmten Bedingungen, um an der Grenze über die Genehmigung zur Einreise von Personen in ihr Hoheitsgebiet zu entscheiden, wenn diese Personen bei ihrer Ankunft dort einen Asylantrag gestellt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaa ...[+++]

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem ...[+++]


De amendementen die enkele leden van dit Parlement hebben ingediend doen afbreuk aan de totstandkoming van een gezamenlijke markt. Bovendien kunnen deze amendementen leiden tot het isolement van veel gebieden, met name de perifere en ultraperifere regio’s van de Europese Unie.

Die Änderungsanträge, die einige Mitglieder dieses Hauses eingereicht haben, bedeuten klar einen Rückschritt bei der Errichtung eines Binnenmarkts und könnten zur Isolierung vieler Regionen führen, insbesondere in Gebieten in Randlage und in äußerster Randlage der Europäischen Union.


onder bepaalde voorwaarden, om aan de grens uitspraak te doen over de verlening van toegang tot het grondgebied aan personen die daar een verzoek hebben ingediend.

unter bestimmten Bedingungen, um an der Grenze über die Genehmigung zur Einreise von Personen in ihr Hoheitsgebiet zu entscheiden, wenn diese Personen bei ihrer Ankunft dort einen Asylantrag gestellt haben.


38. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan om de Overeenkomst van 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen alsnog te ratificeren, daarbij aantekenend dat zij hebben toegezegd dit vóór het midden van 1998 te doen en erop wijzend dat deze ratificatie overbodig zal zijn vanaf het moment waarop de Commissie een voorstel voor een communautair besluit zal hebben ingediend;

38. fordert diejenigen Mitgliedstaaten auf, die dies noch nicht getan haben, das Übereinkommen von 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften zu ratifizieren, und stellt fest, daß sie sich verpflichtet hatten, dies bis Mitte 1998 zu tun; betont, daß diese Ratifizierung überflüssig wird, sobald die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Gemeinschaft vorgelegt hat;


Met een verwijzing naar het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 15 juli 1997 betreffende een afwijkingsprocedure voor de ontwikkelingsdoelen en eindtermen hebben de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1051 en 1052 in hun aanvullende memories van 10 en 16 oktober 1997 medegedeeld dat zij afstand doen van de beroepen die zij respectievelijk op 8 en 13 februari 1997 hebben ingediend.

Mit einem Hinweis auf das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 15. Juli 1997 über ein Abweichungsverfahren für die Entwicklungszielsetzungen und Endziele haben die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1051 und 1052 in ihren Ergänzungsschriftsätzen vom 10. und 16. Oktober 1997 mitgeteilt, dass sie die von ihnen am 8. bzw. 13. Februar 1997 eingereichten Klagen zurücknähmen.


2. De Lid-Staten die overeenkomstig lid 1 een aanvraag hebben ingediend, doen elk jaar uiterlijk op 31 december voor ieder ras waarvoor een aanvraag is ingediend, aan één, daartoe door de Commissie uit de lijst van bijlage III aangewezen laboratorium een monster gecertificeerd zaaizaad (padie) toekomen.

(2) Die Mitgliedstaaten, die einen Antrag gemäß Absatz 1 stellen, übermitteln bis spätestens 31. Dezember des jeweiligen Jahres einem von den Kommissionsdienststellen bestimmten und im Anhang III aufgeführten Laboratorium eine Probe mit dem zertifizierten Saatgut der Reissorte (Rohreis), auf welche sich der genannte Antrag bezieht.




D'autres ont cherché : hebben ingediend doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ingediend doen' ->

Date index: 2024-05-09
w