Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ingezet om twee duidelijke doelen " (Nederlands → Duits) :

In veel regio’s gaat thans meer dan twee derde van de uitgaven naar activiteiten die direct relevant zijn voor de Lissabondoelstellingen en er is een duidelijk effect waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen.

In vielen Regionen fließen derzeit über zwei Drittel der Ausgaben in Aktivitäten, die unmittelbar für die Lissabonner Ziele relevant sind, und es sind eindeutige Ergebnisse in Bezug auf die quantitativen Ziele festzustellen.


H. overwegende dat ISIS-militanten op 10 juni, zes maanden na de belegering van Fallujah, een grote aanval in het noorden van Irak hebben ingezet en Mosul, de op één na grootste stad van Irak, in slechts twee dagen hebben ingenomen, omdat 30 000 soldaten hun wapens hebben laten vallen en zijn gevlucht; overwegende dat de jihadisten met de steun van soennitische Arabische stammen en andere militante groeperingen erin zijn geslaagd naar het zuiden op te ...[+++]

H. in der Erwägung, dass ISIS-Kämpfer sechs Monate nach der Einnahme von Falludscha am 10. Juni 2014 eine Großoffensive im Nordirak gestartet und Mossul, die zweitgrößte Stadt des Landes, in nur zwei Tagen überrannt haben, nachdem 30 000 Soldaten kampflos geflohen waren; in der Erwägung, dass es den Dschihadisten mit Hilfe sunnitischer Araberstämme und anderer militanter Gruppierungen gelungen ist, weiter nach Süden vorzudringen und eine Reihe von Städten, Militärstützpunkten und Ölraffinerien zu erobern, bevor sie kurz vor Bagdad g ...[+++]


– (PT) Woorden van lof zijn in dit geval niet louter een formaliteit maar de erkenning van zeer voorbeeldig werk waar velen zich met toewijding voor hebben ingezet om twee duidelijke doelen te bereiken: eenvoudiger regels en evenredigheid bij de toepassing ervan.

– (PT) Das Lob stellt im vorliegenden Fall keine Formalität dar, sondern ist Anerkennung der außerordentlich engagierten und in sich schlüssigen Arbeit der Berichterstatterin zur Erreichung von zwei Zielen, nämlich der Vereinfachung und der Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit des Anwendungsbereichs der Vorschriften.


– (PT) Woorden van lof zijn in dit geval niet louter een formaliteit maar de erkenning van zeer voorbeeldig werk waar velen zich met toewijding voor hebben ingezet om twee duidelijke doelen te bereiken: eenvoudiger regels en evenredigheid bij de toepassing ervan.

– (PT) Das Lob stellt im vorliegenden Fall keine Formalität dar, sondern ist Anerkennung der außerordentlich engagierten und in sich schlüssigen Arbeit der Berichterstatterin zur Erreichung von zwei Zielen, nämlich der Vereinfachung und der Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit des Anwendungsbereichs der Vorschriften.


Wij hebben uiterlijk volgend jaar duidelijke doelen en tijdschema’s evenals sectorspecifieke actieprogramma’s nodig.

Bis zum kommenden Jahr brauchen wir klare Ziele und Zeitpläne, einschließlich sektorweiter Aktionsprogramme.


Elk lid stelt, na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden duidelijke doelen op voor beroepskeuzevoorlichting, scholing en opleiding van zeevarenden wier taken aan boord hoofdzakelijk betrekking hebben op de veilige exploitatie en navigatie van het schip, met inbegrip van permanente scholing.

Jeder Mitgliedstaat legt nach Anhörung der betreffenden Verbände der Reeder und der Seeleute klare Zielvorgaben für die berufliche Beratung sowie die theoretische und praktische Ausbildung der Seeleute fest, deren Aufgaben an Bord sich in erster Linie auf den sicheren Schiffsbetrieb und die sichere Navigation des Schiffes beziehen, einschließlich Weiterbildungsmaßnahmen.


Als wij duidelijke doelen hebben voor het milieu en gezondheid en we kunnen de maatschappij, niet-gouvernementele organisaties en politici – en niet te vergeten goede advocaten – mobiliseren, dan kunnen we onze doelen stap voor stap bereiken.

Wenn wir uns klare Ziele für Umwelt und Gesundheit setzen und die Gesellschaft sowie Nichtregierungsorganisationen und Politiker mobilisieren können – nicht zu vergessen auch gute Anwälte –, dann können wir Schritt für Schritt unsere Ziele erreichen.


De gebruikte methoden verschillen bijvoorbeeld aanzienlijk: sommige lidstaten hebben veel moeite gedaan om communautaire en nationale doelstellingen te integreren en hebben duidelijke, vaak kwantitatieve doelen en tijdschema’s vastgesteld op basis waarvan de voortgang kan worden gemeten.

Zum Beispiel unterscheiden sich die Herangehensweisen an Zielvorgaben stark: einige Mitgliedstaaten sind in ihrem Bemühen, die gemeinschaftlichen und die nationalen Zielvorgaben zu integrieren, weit vorangekommen und haben klare, häufig quantitative, Ziele und Zeitpläne aufgestellt, die zur Fortschrittsmessung dienen können.


Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen ...[+++]

Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und drittens die Detailgenauigkeit der spezifischen politischen Maßnahmen und Aktivitäten ...[+++]


In bepaalde plannen wordt een interessante en uitvoerige analyse gevolgd door een breed scala aan beleidsactiviteiten, maar de aansluiting tussen de twee aspecten - strategische doelstellingen en doelen - is minder duidelijk in de NAP's van Frankrijk, België, Italië en Portugal.

Bestimmte Pläne enthalten interessante und ausführliche Analysen, gefolgt von einem breiten Spektrum politischer Aktionen, doch tritt das Verbindungsglied zwischen den beiden Dimensionen - den strategischen Prioritäten und Zielen - in den Nap Frankreichs, Belgiens, Italiens und Portugals weniger deutlich zutage.


w