Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ingezet verschillende dorpen hebben ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat IS-militanten op 13 augustus 2014 in het noordwesten van Syrië een offensief hebben ingezet, verschillende dorpen hebben ingenomen en tot 50 km van de door de oppositie gecontroleerde buitenwijken van Aleppo en tot op schietafstand van belangrijke rebellenposities in de richting van de Turkse grens zijn geraakt;

M. in der Erwägung, dass IS-Kämpfer am 13. August 2014 im Nordwesten Syriens eine Offensive gestartet und dabei mehrere Dörfer eingenommen haben sowie bis 50 Kilometer an die Außenbezirke der von der Opposition kontrollierten Stadt Aleppo herangerückt sind und sich nun in unmittelbarer Nähe wichtiger Stellungen der Rebellen in Richtung der türkischen Grenze befinden;


H. overwegende dat ISIS-militanten op 10 juni, zes maanden na de belegering van Fallujah, een grote aanval in het noorden van Irak hebben ingezet en Mosul, de op één na grootste stad van Irak, in slechts twee dagen hebben ingenomen, omdat 30 000 soldaten hun wapens hebben laten vallen en zijn gevlucht; overwegende dat de jihadisten met de steun van soennitische Arabische stammen en andere militante groeperingen erin zijn geslaagd naar het zuiden op te rukken en zo een aantal steden, militaire ...[+++]

H. in der Erwägung, dass ISIS-Kämpfer sechs Monate nach der Einnahme von Falludscha am 10. Juni 2014 eine Großoffensive im Nordirak gestartet und Mossul, die zweitgrößte Stadt des Landes, in nur zwei Tagen überrannt haben, nachdem 30 000 Soldaten kampflos geflohen waren; in der Erwägung, dass es den Dschihadisten mit Hilfe sunnitischer Araberstämme und anderer militanter Gruppierungen gelungen ist, weiter nach Süden vorzudringen und eine Reihe von Städten, Militärstützpunkten und Ölraffinerien zu erobern, bevor sie kurz vor Bagdad g ...[+++]


J. overwegende dat een inclusief, door Syrië geleid politiek overgangsproces, dat beantwoordt aan de legitieme democratische aspiraties van de Syrische bevolking, de enige weg is naar een vrij en democratisch Syrië; overwegende dat verdere ongecontroleerde militarisering van het conflict de Syrische bevolking en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal brengen; overwegende dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN inzake Syrië heeft opgemerkt dat beide partijen de afgelopen maanden meedogenlozere vormen van geweld hebben ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ein politischer Übergang unter der Führung Syriens, der den legitimen demokratischen Hoffnungen des syrischen Volkes Rechnung trägt, der einzige Weg in Richtung eines freien und demokratischen Syriens ist; in der Erwägung, dass eine weitere unkontrollierte militärische Eskalation des Konflikts nur noch mehr Leid für das syrische Volk und die gesamte Region bedeuten würde; in der Erwägung, dass laut der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen in den vergangenen Monaten ein immer brutaleres Vorgehen und eine höhere militärische Schlagkraft bei beiden ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


F. overwegende dat Maaloula een symbool is van de christelijke aanwezigheid in Syrië en dat het verschillende religieuze gemeenschappen herbergt die gedurende eeuwen vreedzaam hebben samengeleefd; overwegende dat elk jaar in september Syriërs van alle religies in deze stad hebben deelgenomen aan het festival van de dag van het kruis; overwegende dat Maaloula een van de drie steden en dorpen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Maalula ein Symbol für das Christentum in Syrien darstellt und Heimat verschiedener religiöser Gemeinschaften ist, die seit Jahrhunderten friedlich zusammenleben; in der Erwägung, dass im Monat September gewöhnlich Syrer aller Religionen dem Fest der Kreuzerhöhung in diesem Dorf beiwohnen; in der Erwägung, dass Maalula eines von drei Dörfern und Städten in Syrien ist, in denen die lokale Bevölkerung noch Aramäisch spricht;


F. overwegende dat Maaloula een symbool is van de christelijke aanwezigheid in Syrië en dat het verschillende religieuze gemeenschappen herbergt die gedurende eeuwen vreedzaam hebben samengeleefd; overwegende dat elk jaar in september Syriërs van alle religies in deze stad hebben deelgenomen aan het festival van de dag van het kruis; overwegende dat Maaloula een van de drie steden en dorpen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Maalula ein Symbol für das Christentum in Syrien darstellt und Heimat verschiedener religiöser Gemeinschaften ist, die seit Jahrhunderten friedlich zusammenleben; in der Erwägung, dass im Monat September gewöhnlich Syrer aller Religionen dem Fest der Kreuzerhöhung in diesem Dorf beiwohnen; in der Erwägung, dass Maalula eines von drei Dörfern und Städten in Syrien ist, in denen die lokale Bevölkerung noch Aramäisch spricht;


is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoo ...[+++]

begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet ...[+++]


De Europese Commissie en verschillende vertegenwoordigers van G-24 hebben een positief standpunt ingenomen en hebben zich bereid verklaard nieuwe macro- financiële steun ten gunste van Roemenië te willen overwegen op voorwaarde dat al de voor de IMF-programma's vereiste voorafgaande acties die zijn overeengekomen onverwijld en volledig worden uitgevoerd.

Die Europäische Kommission und mehrere Vertreter der G-24 erklärten ihre positive Einstellung und ihre Bereitschaft, eine neue generelle Finanzhilfe für Rumänien zu erwägen, wenn alle für die Programme des IWF vereinbarten vorrangigen Maßnahmen zügig und vollständig durchgeführt werden.


De stortregens die sedert begin juli zonder ophouden verschillende gebieden van Pakistan hebben geteisterd,hebben grote overstromingen veroorzaakt die ruim 4.000 dorpen en 800.000 personen hebben getroffen.

Die schweren Regenfälle, die seit Anfang Juli unaufhörlich über mehreren Gebieten Pakistans niedergingen, führten zu enormen Überschwemmungen, die über 4.000 Dörfer und 800.000 Personen in Mitleidenschaft zogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ingezet verschillende dorpen hebben ingenomen' ->

Date index: 2022-02-01
w