Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben is natuurlijk een realistische ondersteuning zodat » (Néerlandais → Allemand) :

te zorgen voor ondersteuning zodat kinderen die op de grens van de volwassenheid staan (of het zorgstelsel verlaten) toegang hebben tot onderwijs en opleiding.

Minderjährigen in Vorbereitung auf das Erwachsenenleben (oder das Verlassen der Betreuungseinrichtung) den Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung zu ermöglichen.


We kunnen van alles en nog wat hierover beloven, maar wat we nodig hebben is natuurlijk een realistische ondersteuning zodat het Parlement op de Top van Lissabon zijn inspanningen bekroond zal zien, en tevens door het aannemen van het nieuwe Hervormingsverdrag ondersteund zal zien.

Dazu kann man so viele Versprechen geben, wie man will, doch was wir natürlich benötigen, ist ein realistischer Bericht, damit die Bemühungen des Parlaments auf dem Gipfel von Lissabon anerkannt und zusammen mit der Annahme des neuen Reformvertrags unterstützt werden.


We hebben dienaangaande een verantwoordelijk standpunt ingenomen, zodat we niet alleen meer personeel en middelen beschikbaar hebben gesteld voor onszelf, maar ook heel doelgericht het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité een bepaalde verhoging hebben toegezegd, zij het dan niet de verhoging waarom ze hadden gevraagd, omdat natuurlijk ook zij meer capaciteit nodig hebben ...[+++]

Und was wir da gemacht haben, ist, eine verantwortliche Position einzunehmen, dass wir nicht nur uns selber mehr Personal und Möglichkeiten zur Verfügung stellen, sondern sehr gezielt auch dem Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss nicht alles das, was sie verlangt hatten, aber eine gewisse Anhebung der Mittel zugestanden haben, weil natürlich auch die mehr Arbeitsnotwendigkeiten – durch gewachsene Kompeten ...[+++]


Doel van dit project is het opstellen van een contract voor „nul tot lage waarde”-ondersteuning met de exploitant van het genomineerde station van gastlanden die hebben laten weten dat ze bereid zijn de vereiste ondersteuningsstructuur in hun land aan te leggen voor hun stations, zodat het PTS in deze stations werk onder contract kan laten verrichten.

Ziel dieses Projekts ist es, einen Instandhaltungsvertrag ohne oder mit geringem Finanzierungsaufwand mit der als Stationsbetreiber benannten Einrichtung von Aufnahmeländern zu schließen, die ihre Bereitschaft bewiesen haben, die erforderliche Unterstützungsstruktur für ihre Stationen in ihrem Land umzusetzen, damit das PTS die Arbeiten an diesen Stationen leichter vergeben kann.


Op basis van technologische vorderingen geïntegreerde, "groenere" en "slimmere" pan-Europese vervoerssystemen ontwikkelen ten behoeve van de burger en de maatschappij, met inachtneming van het milieu en de natuurlijke rijkdommen; en de leidende rol die de Europese industrieën zich op de wereldmarkt hebben verworven, consolideren en verder ontwikkelen, zodat ook de transatlantische technologische kloof verder k ...[+++]

Entwicklung integrierter, umweltfreundlicher, intelligenter und sicherer gesamteuropäischer Verkehrssysteme zum Nutzen der Bürger und der Gesellschaft unter Schonung der Umwelt- und Naturressourcen auf der Grundlage technologischer Fortschritte; und Sicherung und weiterer Ausbau der Wettbewerbsfähigkeit und der führenden Rolle der europäischen Industrie auf dem Weltmarkt, sodass sich technologische Kluft gegenüber Nordamerika schließt .


Acties kunnen betrekking hebben op bescherming en beheer van stroomgebieden, kustgebieden, rijkdommen van de zee, watervoorzieningen en wetlands, brand-, droogte- en overstromingspreventie, bevordering van de maritieme veiligheid en bescherming tegen natuurlijke en technologische risico's, alsmede bescherming en verbetering van het natuurlijke erfgoed ter ondersteuning van sociaal-economische ontwikkeling en du ...[+++]

Hierzu können folgende Maßnahmen gehören: Schutz und Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten, Küstengebieten, Meeresressourcen, Wasserdienstleistungen und Feuchtgebieten; Vermeidung von Bränden, Dürren und Überschwemmungen; Förderung der maritimen Sicherheit und Schutz vor naturbedingten und technologischen Risiken; Schutz und Aufwertung des Naturerbes zur Unterstützung der sozio-ökonomischen Weiterentwicklung und der Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus.


Een absolute voorwaarde daarvoor is natuurlijk het verstrekken van toereikende en gerichte technische ondersteuning, zodat zij kunnen voldoen aan hun nieuwe verplichtingen en de WTO-regels doelmatig kunnen toepassen.

Die notwendige Voraussetzung dafür ist natürlich, ihnen eine angemessene, zielgerichtete technische Unterstützung bei der Einhaltung ihrer neuen Verpflichtungen und der wirksamen Umsetzung der WTO-Regeln zu gewähren.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in p ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgründer) und ihre Programme dahingehend neu auszurichten, dass sich die Unterstützung auf die wirtschaftlich ...[+++]


Met dromen zullen wij ons doel niet verwezenlijken. Wij hebben ambitieuze maar wel realistische doelstellingen nodig die gebaseerd zijn op de situatie in de verschillende lidstaten en afgestemd worden op de natuurlijke omstandigheden en de afzonderlijke markten.

Traumziele werden nicht reichen, sondern ehrgeizige, aber realistische Zielsetzungen, die sich je nach Nation, je nach den natürlichen Gegebenheiten und in den einzelnen Märkten unterschiedlich darstellen.


Om in economisch en maatschappelijk opzicht een zo groot mogelijk effect te hebben, moeten de investeringen worden geconcentreerd op de toekomstige generatie technologieën, waarin computers, interfaces en netwerken hechter zijn geïntegreerd in de dagelijkse omgeving, zodat er via gemakkelijke en "natuurlijke" interacties gebruik kan worden gemaakt van talrijke diensten en toepassingen.

Wenn eine möglichst große Wirkung für die Wirtschaft und die Gesellschaft erzielt werden soll, müssen sich die Anstrengungen auf die künftige Generation dieser Technologien konzentrieren, bei denen Computer, Schnittstellen und Netze stärker in den Alltag integriert sind und durch einfache und "natürliche" Interaktion Zugang zu einer Vielzahl von Diensten und Anwendungen bieten.


w