Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben kunnen registreren bij emas-geregistreerde " (Nederlands → Duits) :

Leidinggevenden hebben onder meer de taak te weten welke leden van hun personeel bij werkzaamheden betreffende vertrouwelijke informatie betrokken zijn of toegang hebben tot beveiligde communicatie- of informatiesystemen, en incidenten of manifeste zwakke plekken die gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, te registreren en te melden.

Es muss zu den Pflichten von Führungskräften gehören, sich Kenntnis darüber zu verschaffen, welche ihrer Mitarbeiter mit Verschlusssachen zu tun haben oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen haben, und alle Vorfälle oder offenkundigen Schwachpunkte, die sicherheitsrelevant sein könnten, festzuhalten und zu melden.


De Commissie dient een elektronisch systeem van geregistreerde exporteurs op te zetten („het REX-systeem”), zodat begunstigde landen en lidstaten exporteurs kunnen registreren.

Damit die begünstigten Länder und Mitgliedstaaten Ausführer registrieren können, muss die Kommission ein elektronisches System registrierter Ausführer (das „REX-System“) einrichten.


Exporteurs of wederverzenders van goederen van wie de registratie is ingetrokken overeenkomstig lid 3, onder d), en lid 4, kunnen uitsluitend opnieuw worden geregistreerd indien zij aan de bevoegde autoriteiten van het begunstigde land of de douaneautoriteiten van de lidstaat die hen hadden geregistreerd, aantonen dat zij de toestand die tot de intrekking van hun registratie heeft geleid, hebben gecorrige ...[+++]

Ausführer oder Wiederversender von Waren, deren Registrierung gemäß Absatz 3 Buchstabe d und Absatz 4 entzogen wurde, können nur dann wieder registriert werden, wenn sie der zuständigen Behörde des begünstigten Landes oder den Zollbehörden des Mitgliedstaats, die sie registriert hatten, nachweisen, dass sie die Umstände, die zum Entzug ihrer Registrierung geführt haben, behoben haben.


Leidinggevenden hebben onder meer de taak te weten welke leden van hun personeel bij werkzaamheden betreffende vertrouwelijke informatie betrokken zijn of toegang hebben tot beveiligde communicatie- of informatiesystemen, en incidenten of manifeste zwakke plekken die gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, te registreren en te melden.

Es muss zu den Pflichten von Führungskräften gehören, sich Kenntnis darüber zu verschaffen, welche ihrer Mitarbeiter mit Verschlusssachen zu tun haben oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen haben, und alle Vorfälle oder offenkundigen Schwachpunkte, die sicherheitsrelevant sein könnten, festzuhalten und zu melden.


Het EVER-onderzoek, dat is uitgevoerd voor DG Milieu, bevat de verklaring dat de meeste kwantitatieve onderzoeken geen betere milieuprestaties hebben kunnen registreren bij EMAS-geregistreerde organisaties ten opzichte van andere organisaties, en dat het om deze reden belangrijk is de effecten van het systeem te evalueren.

Die EVER-Studie, die im Auftrag der GD Umwelt durchgeführt wurde, stellt u. a. fest, dass die meisten quantitativen Studien bei EMAS-registrierten Organisationen keine bessere Umweltleistung als bei anderen Organisationen feststellen konnten, sodass es wichtig ist, die Auswirkungen des Programms zu überprüfen.


Leidinggevenden hebben onder meer de taak te weten welke leden van hun personeel bij werkzaamheden betreffende vertrouwelijke informatie betrokken zijn of toegang hebben tot beveiligde communicatie- of informatiesystemen, en incidenten of manifeste zwakke plekken die gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, te registreren en te melden.

Es muss zu den Pflichten von Führungskräften gehören, sich Kenntnis darüber zu verschaffen, welche ihrer Mitarbeiter mit Verschlusssachen zu tun haben oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen haben, und alle Vorfälle oder offenkundigen Schwachpunkte, die sicherheitsrelevant sein könnten, festzuhalten und zu melden.


H. overwegende dat volgens het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen het aantal vluchtelingen in gastlanden op 16 mei 2013 als volgt was (inclusief personen die nog niet geregistreerd waren): Turkije – 347 815; Libanon – 474 461; Jordanië – 474 405; Irak – 148 028; Egypte – 68 865; Marokko, Algerije en Libië – 10 052 (geregistreerde); overwegende dat het reële aantal Syrische vluchtelingen veel hoger ligt, doordat velen zich niet hebben laten registreren;

H. in der Erwägung, dass sich die Anzahl der Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in den Aufnahmeländern nach Stand vom 16. Mai 2013 wie folgt beziffert: Türkei – 347 815; Libanon – 474 461; Jordanien – 474 405; Irak – 148 028; Ägypten – 68 865; Marokko, Algerien und Libyen – 10 052 (registriert); in der Erwägung, dass die tatsächlich Zahl syrischer Flüchtlinge um vieles höher liegt, da sich viele nicht haben registrieren lassen;


Leidinggevenden hebben onder meer de taak te weten welke leden van hun personeel bij werkzaamheden betreffende vertrouwelijke informatie betrokken zijn of toegang hebben tot beveiligde communicatie- of informatiesystemen, en incidenten of manifeste zwakke plekken die gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, te registreren en te melden.

Es muss zu den Pflichten von Führungskräften gehören, sich Kenntnis darüber zu verschaffen, welche ihrer Mitarbeiter mit Verschlusssachen zu tun haben oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen haben, und alle Vorfälle oder offenkundigen Schwachpunkte, die sicherheitsrelevant sein könnten, festzuhalten und zu melden.


Leidinggevenden zijn ertoe verplicht de leden van hun personeel die bij werkzaamheden betreffende vertrouwelijke informatie betrokken zijn, of toegang hebben tot beveiligde communicatie- of informatiesystemen, te kennen en om incidenten of manifeste zwakke plekken die gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, te registreren en te melden.

Führungskräfte sind verpflichtet, sich Kenntnis darüber zu verschaffen, welche ihrer Mitarbeiter mit Verschlusssachen zu tun haben oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen haben, und alle Vorfälle oder offensichtlichen Schwachpunkte, die sicherheitsrelevant sein könnten, festzuhalten und zu melden.


4. Bestuurders die vóór de in lid 2 genoemde datum een met een aan bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 beantwoordend controleapparaat uitgerust voertuig besturen en aan wie de bevoegde autoriteiten nog geen bestuurderskaart hebben kunnen afgeven, drukken aan het einde van hun dagelijkse werkperiode de gegevens af betreffende de door het controleapparaat geregistreerde tijdgroepen en brengen op die afdruk de gegevens aan waarmee zij kunnen worden geïdentificeerd ( ...[+++]

(4) Die Fahrer, die vor dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt ein Fahrzeug lenken, das mit einem Kontrollgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 ausgerüstet ist, und denen die zuständigen Behörden noch keine Fahrerkarte ausstellen konnten, drucken am Ende ihres Arbeitstags die vom Kontrollgerät aufgezeichneten Angaben zu den Zeitgruppen aus, übertragen die Angaben, die ihre Identifizierung ermöglichen (Name und Nummer des Führerscheins), auf das ausgedruckte Dokument und unterzeichnen es.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben kunnen registreren bij emas-geregistreerde' ->

Date index: 2023-07-29
w