A. overwegende dat effectbeoordelingen, als instrument dat in een vroeg stadium van de ontwikkeling van wetgeving wordt toegepast, een essentiële rol spelen in de agenda van de Commissie voor slimme regelgeving, en tot doel hebben transparant, uitvoerig en evenwichtig bewijsmateriaal te leveren met betrekking tot de aard van het probleem in kwestie, de toegevoegde waarde van EU-maatregelen en de kosten en baten van alternatieve benaderingen voor alle belanghebbenden;
A. in der Erwägung, dass Folgenabschätzungen als Instrument für die Frühphase der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften eine entscheidende Rolle in der Agenda der Kommission für intelligente Regulierung spielen und dazu dienen, die Art des anzugehenden Problems, den Mehrwert von Maßnahmen der EU und die Kosten und Nutzen alternativer Maßnahmen für alle Interessenträger auf transparente, umfassende und ausgeglichene Weise nachzuweisen;