Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "hebben laten inschrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

ohne daß Rechte bestehen geblieben sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contacten met organisaties die onder het toepassingsgebied van het register vallen, maar zich niet hebben laten inschrijven, zouden in dit kader beperkt kunnen worden in de mate waarin dat nodig is met het oog op de eerbiediging van de Verdragen en de beginselen van de rechtsstaat, en administratieve diensten zou de opdracht gegeven kunnen worden dienovereenkomstig te handelen.

In dieser Hinsicht könnten Kontakte zu Organisationen, die sich registrieren lassen könnten, dies aber nicht getan haben, auf ein Maß beschränkt werden, das für die Einhaltung der Verträge und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit notwendig ist.


De personen belast met de opvoeding hebben de plicht de school waar ze de leerling laten inschrijven, in te lichten over de toegekende bescherming van de schoolcijfers en haar alle relevant geachte documenten te bezorgen».

Es obliegt den Erziehungsberechtigten die aufnehmende Schule über den gewährten Notenschutz zu informieren und dieser alle für relevant erachteten Unterlagen zukommen zu lassen».


Burgers en bedrijven moeten de mogelijkheid hebben om kentekenplaten, tijdelijke overbrengingsplaten of professionele kentekenplaten te kiezen in hetzij door de nationale voorschriften bepaalde kleuren, hetzij kleuren van de Unie, teneinde de in een andere lidstaat aangeschafte voertuigen te laten herinschrijven of, waar passend, tijdelijk te laten inschrijven voor overbrenging. naar een andere lidstaat.

Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeit haben, Kennzeichen, Überführungskennzeichen oder Händlerkennzeichen in nationalem Recht entsprechenden Farben oder in Farben der Union zu wählen, um die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Fahrzeuge erneut zulassen oder ggf. für Überführungszwecke zeitweilig zulassen zu können.


Aangezien de tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bijdraagt tot de verwezenlijking van het omzetcijfer van alle farmaceutische ondernemingen die geneesmiddelen hebben laten inschrijven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, ongeacht of het gaat om merkgeneesmiddelen of referentiespecialiteiten dan wel om generische geneesmiddelen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat, met betrekking tot de personen die de last van de heffingen dienen te dragen, geen onderscheid wordt gemaakt tussen de in de prejudiciële vraag vermelde categorieën van ondernemingen.

Da die Beteiligung der Kranken- und Invalidenversicherung zur Verwirklichung des Umsatzes aller pharmazeutischen Unternehmen, die Arzneimittel in die Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel haben eintragen lassen, beiträgt, ungeachtet dessen, ob es sich um Markenarzneimittel bzw. Referenzarzneimittel oder um Generika handelt, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass hinsichtlich der Personen, die die Beiträge leisten müssen, nicht zwischen den in der präjudiziellen Frage erwähnten Kategorien von Unternehmen unterschieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit blijkt dat de heffingen verschuldigd zijn door de farmaceutische ondernemingen die geneesmiddelen hebben laten inschrijven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, ongeacht of het gaat om merkgeneesmiddelen of referentiespecialiteiten, dan wel om generische geneesmiddelen.

Daraus ergibt sich, dass die Beiträge durch die pharmazeutischen Unternehmen geschuldet werden, die Arzneimittel in die Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel haben eintragen lassen, ungeachtet dessen, ob es sich um Markenarzneimittel bzw. Referenzarzneimittel oder um Generika handelt.


Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertrouwen willen hebben in onze toekomstige com ...[+++]

Aber es wäre sicherlich ein gutes Instrument und ein guter Indikator dafür, dass diejenigen, die sich registrieren lassen, bereit sind, die Regeln zu respektieren und Transparenz an den Tag zu legen, dass sie nichts zu verbergen haben und – dies sollte für uns alle der Schlüsselindikator sein – dass sie wirkliche Partner sein sollten, die mit uns zusammenarbeiten und Informationen mit uns austauschen, und dass sie Vertrauen in unsere zukünftigen Kontakte setzen.


C. overwegende dat woonwagenbewoners omdat ze geen werk in het regelmatig arbeidscircuit vinden en te weinig middelen hebben, zich dikwijls niet in hun woonplaats laten inschrijven,

C. in der Erwägung, dass die vergebliche Arbeitssuche auf dem regulären Arbeitsmarkt in Verbindung mit einer unzureichenden Ressourcenausstattung die Roma häufig daran hindert, ihren Wohnsitz anzumelden,


S. overwegende dat Roma zich dikwijls niet in hun woonplaats laten inschrijven omdat ze geen regulier werk kunnen vinden (aangezien Roma vaak moeilijker een baan krijgen dan niet-EU-burgers) en te weinig middelen van bestaan hebben,

S. in der Erwägung, dass die vergebliche Arbeitssuche auf dem regulären Arbeitsmarkt (für Roma ist es oft schwieriger, Zugang zum Arbeitsmarkt zu finden als für Drittstaatsangehörige) in Verbindung mit einer unzureichenden Ressourcenausstattung die Roma häufig daran hindert, ihren Wohnsitz anzumelden,


25. Wat zijn de belangrijkste technische, administratieve of praktische belemmeringen waarmee ondernemers te kampen hebben als zij zich willen laten inschrijven op een lijst of willen deelnemen aan e-aanbestedingsprocedures of –systemen in partnerlanden (authenticatie, bewijs van geschiktheid, financiële draagkracht, enz.: graag toelichten)?

11. Mit welchen technischen, administrativen oder praktischen Hindernissen sind Wirtschaftsakteure konfrontiert, die sich um die Registrierung in oder Teilnahme an Vergabeverfahren bzw. –systemen in Partnerstaaten bemühen (Authentifizierung, Nachweis der Erfüllung der Auswahlkriterien, Anforderungen an die Zahlungsfähigkeit usw. – bitte angeben)?


Veel EU-burgers – met name degenen die niet verwachten permanent te blijven of regelmatig hun land van herkomst bezoeken (zoals studenten, weekforensen en bezitters van huizen in twee lidstaten) – laten zich wellicht niet inschrijven of doen dit pas als zij hiertoe reden hebben, bijvoorbeeld wanneer zij beginnen te werken.

Viele EU-Bürger – insbesondere wenn sie nicht auf Dauer bleiben wollen oder regelmäßig in ihr Herkunftsland zurückreisen (wie Studenten, Wochenpendler, Personen mit Wohnungen in zwei Mitgliedstaaten) – melden ihren Aufenthalt überdies nicht oder nur dann an, wenn sie einen Grund dazu haben, beispielsweise die Aufnahme einer Arbeit.




Anderen hebben gezocht naar : hebben laten inschrijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben laten inschrijven' ->

Date index: 2022-10-27
w