Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben maatregelen gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, alsmede bestuurlijke verspilling.

Wir haben insbesondere gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße für Kürzungen bei einigen der verschwenderischsten Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, almede administratieve verspilling.

Insbesondere haben wir gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße zur Abschaffung einiger der verschwenderischsten Haushaltslinien, beispielsweise der Tabaksubventionen, und einer Reihe anderer Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, alsmede bestuurlijke verspilling.

Wir haben insbesondere gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße für Kürzungen bei einigen der verschwenderischsten Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, almede administratieve verspilling.

Insbesondere haben wir gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße zur Abschaffung einiger der verschwenderischsten Haushaltslinien, beispielsweise der Tabaksubventionen, und einer Reihe anderer Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wijst er tevens op dat de OESO-leden hebben ingestemd met de OESO-aanbevelingen over omkoping en door de overheid gesteunde exportkredieten, die beogen omkoping van buitenlandse overheidsbeambten af te schrikken en te bestraffen bij door overheidsexportkredieten gesteunde internationale zakentransacties, maar dat China deze maatregelen niet heeft genomen; acht het in het licht hiervan van bijzonder belang dat de EU verdere dis ...[+++]

16. weist auch darauf hin, dass sich die OECD-Mitglieder zwar auf die Empfehlungen des OECD-Rates zur Bekämpfung von Korruption im Bereich öffentlich unterstützter Exportkredite geeinigt haben, mit denen die Bestechung ausländischer Amtsträger bei internationalen Geschäften, denen öffentlich unterstützte Exportkredite zugrunde liegen, verhindert und sanktioniert werden soll, dass sich China diese Maßnahmen jedoch nicht zu eigen gemacht hat; hält es angesichts dessen für besonders wichtig, dass die EU weitere Diskussionen mit China führt, um mit der OECD gemeinsame Standards für die Entwicklungshilfe und auch für den Schuldenerlass zu en ...[+++]


Omdat de Albanese luchtvaartautoriteiten zich er formeel toe hebben verbonden gekwalificeerd voltijdpersoneel in dienst te nemen om permanent toezicht te houden op de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan, en omdat zij zeer stringente handhavingsmaatregelen hebben genomen ‑ intrekking van de exploitatievergunning van Albanian Airlines en de verwijdering van één vliegtuig uit de vloot van Belle Air ‑ heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het voorstel van de Commissie om van alle maatregelen af te zien ...[+++]

Da die albanischen Behörden sich offiziell verpflichteten, qualifizierte Mitarbeiter in Vollzeitarbeitsverhältnissen zu beschäftigen, um die kontinuierliche Überwachung der ihrer Regulierungsaufsicht unterliegenden Luftfahrtunternehmen sicherzustellen, und entschlossene Durchsetzungsmaßnahmen getroffen haben (Entzug des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses von Albanian Airlines und Ausschluss eines Flugzeugs aus der Flotte von Belle Air) hat der Flugsicherheitsausschuss den Vorschlag der Kommission, von Maßnahmen abzusehen, einstimmig unterstützt.


De Hongaarse en de Tsjechische delegatie, gesteund door de Oostenrijkse, de Franse, de Poolse en de Slowaakse delegatie, hebben de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke overschotten bij de graanoogst in Midden-Europa dit jaar; zij verzochten om communautaire exportsteun en maatregelen om ervoor te zorgen dat interventievoorraden, gelet op de geringe opslagcapaciteit, doorlopend kunnen worden uitgevoerd.

Die ungarische und die tschechische Delegation - mit Zustimmung der österreichischen, der französischen, der polnischen und der slowakischen Delegation - unterrichteten den Rat über die beträchtlichen Getreideüberschüsse aus der diesjährigen Ernte in Mitteleuropa und beantragten Gemeinschaftsunterstützung bei der Ausfuhr sowie Maßnahmen mit dem Ziel, wegen ihrer geringen Lagerkapazitäten eine kontinuierliche Ausfuhr von Getreide aus Interventionsbeständen sicherzustellen (Dok. 13486/04).


De Raad heeft een beschikking aangenomen betreffende wijzigingen in de OESO-regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten (die wijzigingen hebben betrekking op de toepassing door de EU van een reeks maatregelen die door de deelnemers aan de OESO-regeling zijn uitgewerkt op het gebied van met name de toekomstige werkzaamheden (Bijlage IX) en de tenuitvoerlegging van bepaalde reeds aanvaarde bepalingen ...[+++]

Der Rat nahm eine Entscheidung zur Änderung des OECD-Übereinkommens über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite an (diese Änderungen betreffen die Anwendung einer Reihe von Maßnahmen durch die EU, die von den Teilnehmern des OECD-Übereinkommens in bezug auf die künftigen Arbeiten (Anhang IX) und die Durchführung bereits vereinbarter Bestimmungen (Anhang X - "Regeln für die Umsetzung des Schaerer-Pakets") ausgearbeitet wurden.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsd ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten d ...[+++]


De naar Brussel gekomen delegaties hebben een ontmoeting gehad met de EG- commissaris voor Externe economische betrekkingen, Sir Leon Brittan, ten einde hem op de hoogte te brengen van de stand van zaken, hun waardering uit te spreken over de in het kader van TACIS gesteunde maatregelen en om een voortzetting van de technische bijstand te verzoeken.

Bei ihrem Besuch in Brüssel trafen die Delegationen mit dem für Außenwirtschaft zuständigen Mitglied der EG-Kommission, Sir Leon Brittan, zusammen, um ihn über die Fortschritte zu informieren, die durch TACIS unterstützte Arbeit zu würdigen und um Fortsetzung der technischen Hilfe zu ersuchen.




D'autres ont cherché : hebben maatregelen gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben maatregelen gesteund' ->

Date index: 2023-11-13
w