Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben maatregelen goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


Tijdens de derde internationale vergadering over de oprichting van een Regionale Organisatie voor het visserijbeheer (ROVB) op volle zee in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan (SPRFMO) in mei 2007 hebben de deelnemers tussentijdse maatregelen goedgekeurd, waaronder vangstmogelijkheden, om, in afwachting van de oprichting van deze regionale ROVB, de pelagische en de bodemvisserij in dat gebied te reguleren.

Auf der dritten internationalen Konferenz zur Gründung einer Regionalen Fischereiorganisation (RFO) für die Gewässer der Hohen See im Südpazifik (SPFO) im Mai 2007 haben die Teilnehmer bis zur Gründung dieser SPFO anzuwendende vorläufige Maßnahmen zur Regulierung der pelagischen Fischerei und der Grundfischerei in diesem Gebiet, darunter auch Fangmöglichkeiten, festgelegt.


Deze lidstaten hebben over het algemeen in de loop van 2008 de vereiste maatregelen goedgekeurd of hiertoe de aanzet gegeven, zodat alle vereiste nationale maatregelen voor het einde van 2009 zouden moeten zijn goedgekeurd.

Im Verlauf des Jahres 2008 erließen die meisten der acht Mitgliedstaaten die geforderten Maßnahmen oder unternahmen entsprechende vorbereitende Schritte, sodass alle geforderten einzelstaatlichen Maßnahmen bis Ende 2009 erlassen sein dürften.


Alle lidstaten hebben nu nationale maatregelen goedgekeurd in overeenstemming met de beginselen van dat plan, bijvoorbeeld, zoals u al weet, via waarborgmechanismen voor de financiering van banken en systemen om hun herkapitalisatie mogelijk te maken.

In sämtlichen Mitgliedstaaten hat man nun nationale Maßnahmen ergriffen, bei denen die in diesem Plan festgelegten Grundsätze beherzigt wurden. Wie Sie bereits wissen, war dies beispielsweise bei den Garantiemechanismen für die Finanzierung von Banken und Systemen der Fall, wodurch diese rekapitalisiert werden konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk, België (het Brussels en het Vlaams Gewest), Tsjechië, Finland, Duitsland, Ierland, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden hebben maatregelen goedgekeurd om gevaarlijk huishoudafval te onderscheiden van andere soorten gevaarlijke afvalstoffen , in de zin van artikel 1, lid 5.

Österreich, Belgien (die Regionen Brüssel und Flandern), die Tschechische Republik, Finnland, Deutschland, Irland, die Niederlande, Portugal, Slowenien, Spanien und Schweden haben Maßnahmen erlassen, um gefährlichen Hausmüll von sonstigen gefährlichen Abfällen gemäß Artikel 1 Absatz 5 zu unterscheiden .


De rapporterende lidstaten hebben maatregelen goedgekeurd om te voldoen aan de technische vereisten van de richtlijn, waaronder bepalingen betreffende het ontwerp, de exploitatie en de sluiting van stortplaatsen, alsmede de na een sluiting te treffen nazorgmaatregelen.

Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten haben erklärt, dass sie Maßnahmen zur Erfüllung der technischen Anforderungen der Richtlinie einschließlich der Bestimmungen für Planung, Betrieb, Stilllegung und Nachsorge erlassen haben.


U weet wellicht dat ten minste twaalf lidstaten hebben samengewerkt om maatregelen goedgekeurd te krijgen waarmee mensen aan de grenzen kunnen worden aangehouden en de toegang wordt geweigerd als er de verdenking bestaat dat jonge slachtoffers van mensenhandel het land in proberen te krijgen.

Wie Sie vielleicht wissen, haben mindestens 12 Mitgliedstaaten bei der Annahme von Maßnahmen zusammengearbeitet, mit denen verdächtige Personen, die junge Menschen illegal einzuschleusen versuchen, an den Grenzen aufgehalten und kontrolliert werden.


1. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben in hun conclusies van 24 mei 2005 een aantal maatregelen goedgekeurd die tot doel hebben sneller vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de MDG’s.

Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben in ihren Schlussfolgerungen vom 24. Mai 2005 eine Reihe von Maßnahmen gebilligt, die auf die beschleunigte Verwirklichung der entwicklungspolitischen Millenniumsziele ausgerichtet sind.


Dat vereist nog verdere inspanningen en daarom hebben wij tijdens deze zittingsperiode ook maatregelen goedgekeurd om de kwaliteit van de bemanningen op te schroeven en het imago van hun werk te verbeteren. Wij moeten ervoor zorgen dat het zeeleven weer aantrekkelijk wordt, dat het voor onze jongeren weer een reële optie wordt om als matroos, stuurman of kapitein te gaan werken op een koopvaardijschip.

Diese Arbeit muss fortgesetzt werden, und während dieser Legislaturperiode haben wir in der Tat Maßnahmen vorgeschlagen und beschlossen, um die Qualität der Mannschaften und auch die Attraktivität der seemännischen Arbeit zu stärken und zu verbessern und zu erreichen, dass unsere Jugendlichen die Tätigkeit als Seemann, Offizier oder Kapitän auf einem Handelsschiff als mögliche Lebensoption betrachten.


Van de landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen, zijn in 2002 maatregelen goedgekeurd voor Oekraïne (110 miljoen euro) en Moldavië (15 miljoen euro), waarvoor evenwel nog geen uitbetalingen hebben plaatsgevonden.

Unter den an der Europäischen Nachbarschaftspolitik teilnehmenden Ländern wurden 2002 Mittel für die Ukraine (110 Mio. EUR) und Moldau (15 Mio. EUR) genehmigt, jedoch noch nicht ausbezahlt.




D'autres ont cherché : hebben maatregelen goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben maatregelen goedgekeurd' ->

Date index: 2022-02-09
w