Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben meegewerkt want " (Nederlands → Duits) :

Ik zou alle rapporteurs van alle fracties willen bedanken die aan deze tekst hebben meegewerkt en met wie wij veel hebben gediscussieerd en een zeer goede samenwerking hebben gehad dit afgelopen jaar, want deze samenwerking heeft maar liefst een jaar geduurd.

Ich muss allen Berichterstattern zu dieser Fassung aus allen politischen Fraktionen danken, mit denen wir viele Diskussionen und eine sehr gute Zusammenarbeit über dieses ganze Jahr hinweg hatten, denn im Hinblick auf dieses Thema arbeiten wir jetzt ein Jahr zusammen.


Als u bedenkt dat 1 400 ondernemingen aan de laatste impactstudie hebben meegewerkt – grote en kleine, want een marktsanering vinden wij geen optie; met het oog op de consument willen wij ze allemaal meenemen –, kun je spreken van een groot succes.

Wenn man bedenkt, dass in der letzten impact-Studie 1 400 Unternehmen mitgemacht haben – große und kleine, denn wir wollen ja keine Marktbereinigung machen, sondern wir wollen im Sinne des Verbrauchers alle mitnehmen –, dann haben wir hier einen großen Erfolg erzielt.


Ik dank ook alle collega's, ook de collega's van de sociaal-democratische fractie die hieraan hebben meegewerkt, want samen hebben we gezorgd dat er een goed pakket op tafel ligt.

Ich möchte allen Kolleginnen und Kollegen, auch denen der Sozialdemokratischen Fraktion, die hieran mitgewirkt haben, meinen Dank aussprechen, denn gemeinsam haben wir dafür Sorge getragen, dass uns nunmehr ein solides Paket vorliegt.


Allereerst wil ik de collega’s begroeten, met name de voorzitter van de delegatie voor de landen in Zuidoost-Azië, de heer Nassauer, de heer Corbett en alle andere collega’s, evenals mevrouw McKenna, die hebben meegewerkt aan het opstellen van deze tekst. Want het is een prima tekst, die op geen enkele wijze belerend is, maar die een aantal schendingen van fundamentele rechten optekent, een reeks buitengewoon goed gedocumenteerde gevallen: het geval van de eerbiedwaardige Thich Huyen Quang, de patriarch van de verenigde boeddhistische ...[+++]

Erstens möchte ich den Kollegen und insbesondere dem Leiter der Delegation für die Länder Südostasiens, Herrn Nassauer, Herrn Corbett und allen anderen Kolleginnen und Kollegen, so auch Frau McKenna, die an der Erarbeitung dieses Textes beteiligt waren, gratulieren, denn es handelt sich um einen sehr guten Text, der keine Lehren erteilt, sondern eine Reihe von Verletzungen von Grundrechten hervorhebt, eine Reihe von spezifischen Fällen: so den des Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang, von Thich Quang Do, des zweithöchsten Führers dieser Kirche, des Paters Ly, des Dissidenten Nguyen Dan Que, des eh ...[+++]


- Voorzitter, commissaris Diamantopoulou en collega's, ik wil in de eerste plaats iedereen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag en dat wil zeggen, alle mensen, medewerkers, maar ook de collega's van de Commissie rechten voor de vrouwen en ook de tolken, want die hebben heel veel gedaan.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Diamantopoulou, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich jedem danken, der an diesem Bericht mitgearbeitet hat, das heißt allen Mitarbeitern, aber auch den Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie den Dolmetschern, denn diese haben Großes geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben meegewerkt want' ->

Date index: 2022-11-25
w