Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben

Traduction de «hebben meer eenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

für den Handel wertlos machen


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben meer eenheid in onze Unie nodig.

Wir brauchen mehr Union in unserer Union.


We hebben meer eenheid nodig op het vlak van sancties.

Wir brauchen mehr Einigkeit, wenn es um Sanktionen geht.


Wij hebben eenheid nodig wanneer het gaat om de veiligheid van onze oostelijke lidstaten, meer bepaald de Baltische landen.

Wir brauchen Einheit, wenn es um die Sicherheit der osteuropäischen Mitgliedstaaten geht, vor allem der baltischen.


In de huidige context zijn dat volgens mij erg terechte opmerkingen, want we hebben behoefte aan meer eenheid en meer solidariteit om de uitdagingen die ons wachten het hoofd te bieden.

Ich glaube, dass dies in der jetzigen Situation gute Punkte sind, in der wir größere Einigkeit und Solidarität benötigen, um uns den vor uns liegenden Herausforderungen zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2005 en 2010 was Portugal een van de landen waar de export het sterkst toenam. Wat wij nodig hebben, is meer eenheid, meer verantwoordelijkheidsbesef en meer solidariteit, zodat de markten tot rust komen.

Zwischen 2005 und 2010 war Portugal eins der Länder, die ihre Ausfuhren am meisten steigerten. Wir brauchen mehr Geschlossenheit, mehr Verantwortung und mehr Solidarität, damit sich die Märkte beruhigen.


Een betere samenwerking en meer eenheid zouden waarschijnlijk hebben gezorgd voor een betere communicatie, een betere uitleg en het beter tegemoet komen aan degenen die gewoon informatie wilden.

Mehr Zusammenarbeit und Einigkeit hätten es wahrscheinlich ermöglicht, besser zu kommunizieren, bessere Erklärungen zu formulieren und jenen besser entgegenzukommen, die einfach nur Informationen wollten.


Ziehier, enkele kenmerken die gewoonlijk toegeschreven worden aan de kleinschalige visserij: nauwe verbondenheid met de economie, de maatschappelijke structuur, de cultuur en de tradities van de kustplaatsen en -gemeenschappen; de visserijactiviteiten hebben plaats relatief dicht bij de kust en impliceren kortere verblijven op zee; de grotere directe rol van menselijke arbeid, m.a.w. het gebruik van meer arbeidskrachten per eenheid gevangen vis; minder brandstofverbruik ...[+++]

Zu den Merkmalen, die gewöhnlich mit der Kleinfischerei assoziiert werden, gehören unter anderem: die enge Verbindung zur Wirtschaft, der sozialen Struktur, der Kultur und den Traditionen der küstennahen Ortschaften und Gemeinden; die relativ küstennahe Ausübung der Fischereiaktivitäten, die eine geringere Verweildauer auf See mit sich bringt; die stärkere, unmittelbare Einbindung menschlicher Arbeit, d. h. die Nutzung einer höheren Zahl von Arbeitskräften je Einheit gefangenen Fisches; die Nutzung einer geringeren Menge von Treibs ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, commissarissen, met deze opmerkingen over uw werkprogramma wilde ik in de korte tijd die mij ter beschikking staat, het devies van het ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag in herinnering roepen, "In verscheidenheid verenigd", omdat ik denk dat wij in de huidige context van de internationale en Europese politiek meer behoefte hebben aan eenheid dan aan verscheidenheid in de Europese Unie.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren Kommissare! Mit diesen wenigen Zeilen über Ihr Arbeitsprogramm wollte ich in der wenigen mir zur Verfügung stehenden Zeit die im Entwurf des Verfassungsvertrags enthaltene Devise in Erinnerung rufen: die Union „in Vielfalt geeint“; denn nach meinem Dafürhalten brauchen wir im gegenwärtigen internationalen und europäischen politischen Kontext in der Europäischen Union mehr Einheit als Vielfalt.


„installatie”: een vaste technische eenheid waarin een of meer van de in bijlage I vermelde activiteiten en processen alsmede andere daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten plaatsvinden, die technisch in verband staan met de op die plaats ten uitvoer gebrachte activiteiten en de gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging.

„Anlage“ eine ortsfeste technische Einheit, in der eine oder mehrere der in Anhang I genannten Tätigkeiten sowie andere unmittelbar damit verbundene Tätigkeiten durchgeführt werden, die mit den an diesem Standort durchgeführten Tätigkeiten in einem technischen Zusammenhang stehen und die Auswirkungen auf die Emissionen und die Umweltverschmutzung haben können.


e)„installatie”: vaste technische eenheid waarin één of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten plaatsvinden alsmede andere, daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten plaatsvinden, die technisch in verband staan met de op die plaats ten uitvoer gebrachte activiteiten en gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging.

e)„Anlage“ eine ortsfeste technische Einheit, in der eine oder mehrere der in Anhang I genannten Tätigkeiten sowie andere unmittelbar damit verbundene Tätigkeiten durchgeführt werden, die mit den an diesem Standort durchgeführten Tätigkeiten in einem technischen Zusammenhang stehen und die Auswirkungen auf die Emissionen und die Umweltverschmutzung haben können.




D'autres ont cherché : hebben meer eenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben meer eenheid' ->

Date index: 2023-11-11
w