Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben met hun initiatief ongetwijfeld de eerste steen gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De NEPAD-landen hebben met hun initiatief ongetwijfeld de eerste steen gelegd voor een geslaagde ontwikkeling op basis van eigen verantwoordelijkheid.

Die NEPAD-Länder haben mit ihrer Initiative zweifellos einen Grundstein für eine erfolgreiche eigenverantwortliche Entwicklung gelegt.


"In Maastricht hebben wij de eerste steen voor de voltooiing van de Europese Unie gelegd.

In Maastricht haben wir den Grundstein für die Vollendung der Europäischen Union gelegt.


De methodologie in de twee capaciteitsberekeningsregio's die het initiatief hebben genomen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke capaciteitsberekeningsmethodologie mag eerst ten uitvoer worden gelegd alvorens een gemeenschappelijke capaciteitsberekeningsmethodologie met een extra capaciteitsberekeningsregio wordt ontwikkeld.

Die Methode in den beiden Kapazitätsberechnungsregionen, die mit der Entwicklung einer gemeinsamen Kapazitätsberechnungsmethode begonnen haben, kann zuerst angewandt werden, bevor eine gemeinsame Kapazitätsberechnungsmethode mit einer weiteren Kapazitätsberechnungsregion entwickelt wird.


1. veroordeelt de aanvallen van Servische nationalisten tijdens een vreedzame plechtigheid waarbij islamitische burgers in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap evenals van de religieuze gemeenschappen de eerste steen hebben gelegd voor de wederopbouw van de Ferhadija-moskee in Banja Luka, evenals een soortgelijk incident in Trebinje;

1. verurteilt die Angriffe serbischer Nationalisten während einer friedlichen Zeremonie, als moslemische Bürger in Anwesenheit von Vertretern der internationalen Gemeinschaft sowie der religiösen Gemeinschaften den Grundstein für den Wiederaufbau der Ferhadija-Moschee in Banja Luka legten, sowie einen ähnlichen Zwischenfall in Trebinje;


1. veroordeelt de aanvallen van Servische nationalisten tijdens een vreedzame plechtigheid waarbij islamitische burgers in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap evenals van de religieuze gemeenschappen de eerste steen hebben gelegd voor de wederopbouw van de Ferhadija‑moskee in Banja Luka, evenals een soortgelijk incident in Trebinje;

1. verurteilt die Angriffe serbischer Nationalisten während einer friedlichen Zeremonie, als moslemische Bürger in Anwesenheit von Vertretern der internationalen Gemeinschaft sowie der religiösen Gemeinschaften den Grundstein für die Renovierung der Ferhadija-Moschee in Banja Luka legten, sowie einen ähnlichen Zwischenfall in Trebinje;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben met hun initiatief ongetwijfeld de eerste steen gelegd' ->

Date index: 2022-02-06
w