Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben moderne regels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

allgemeines Verbrauchsteuersystem über den Besitz und die Befordërung Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben moderne regels nodig om het hoofd te bieden aan nieuwe risico's en daarom roepen we de regeringen van de EU-lidstaten, de overheden en het bedrijfsleven op om de resterende tijd efficiënt te gebruiken en hun rol te vervullen bij de voorbereidingen voor de grote dag".

Wir brauchen moderne Vorschriften, um uns gegen neue Risiken zu wappnen. Darum rufen wir alle Regierungen, Behörden und Unternehmen in der EU auf, die verbleibende Zeit bestmöglich zu nutzen und ihre Aufgaben bei den Vorbereitungen auf den 25 Mai zu erfüllen.“


Burgers en bedrijven hebben recht op moderne regels voor gegevensbescherming, die technologisch bij de tijd zijn.

Die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen dürfen zeitgemäße Datenschutzbestimmungen erwarten, die mit den jüngsten technologischen Entwicklungen Schritt halten.


3. is van oordeel dat de DCFTA's met name ten doel moeten hebben de levensomstandigheden van gewone mensen, met name in de partnerlanden die zich in een economische crisis bevinden, op concrete en duurzame wijze te verbeteren; wijst erop dat de tenuitvoerlegging van de DCFTA in Oekraïne, gezien de huidige slechte economische omstandigheden in dat land, flinke uitdagingen met zich mee zal brengen voor de economie en arbeidsmarkt, en sociale gevolgen zal hebben die niet genegeerd mogen worden; benadrukt dat de totstandbrenging van bilaterale DCFTA's met Oekraïne, Georgië en Moldavië een belangrijk instrument vormt ter bevord ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass insbesondere für Partner, die mit einer Wirtschaftskrise kämpfen, das Ziel der DCFTA vor allem darin bestehen muss, die Lebensbedingungen der einfachen Bevölkerung konkret und dauerhaft zu verbessern; hebt hervor, dass die Umsetzung des DCFTA angesichts der schlechten wirtschaftlichen Lage in der Ukraine für die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt des Landes soziale Folgen mit sich bringen wird, die nicht außer Acht gelassen werden dürfen; betont, dass die bilateralen DCFTA mit der Ukraine, Georgien und der Republik Moldau maßgeblich zu einem modernen ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Besch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn Europese en internationale problemen en we hebben moderne regels nodig.

Sie gehen Europa an und sind international ausgerichtet, und wir verfügen über moderne geltende Regeln.


Het belang van de regeling die we vandaag hebben aangenomen, wordt geïllustreerd door de miljoenen huishoudens in de Europese Unie die in de afgelopen jaren hun crt-televisie hebben ingeruild voor een modern lcd-scherm.

Kürzlich konnten wir mit ansehen, wie bedeutend das Problem ist, mit dem sich die von uns angenommene Rechtsvorschrift befasst: mehrere Millionen Haushalte in der gesamten Europäischen Union haben ihre Röhrenfernseher gegen moderne LCD-Bildschirme eingetauscht.


Daarvoor zal dus de oude richtlijn blijven gelden. Het zijn de kwantitatieve regels die zullen veranderen. Voor een deel omdat de nieuwe multimedia behoefte hebben aan eenvoudige en moderne regels. Het is niet aan de Commissie om het werk van de programmamakers over te nemen.

Ändern werden sich die quantitativen Regeln, weil in der heutigen neuen Medienwelt vereinfachte und modernisierte Regeln nötig sind und es nicht Sache der Kommission ist, die Arbeit der Programmgestalter zu leisten.


Investeringen in moderne en doeltreffender energiecentrales worden door de regeling zo aangemoedigd. Zulke centrales zullen immers een overschot aan emissierechten hebben dat ze kunnen verkopen, of ze zullen minder emissierechten moeten kopen.

Investitionen in moderne und noch effizientere Kraftwerke werden somit durch das System mit Anreizen versehen, und diese Kraftwerke werden entweder Zertifikate übrig haben, die sie verkaufen können, oder sie werden weniger Zertifikate zukaufen müssen, um ihren Emissionsbedarf zu decken.




Anderen hebben gezocht naar : hebben moderne regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben moderne regels' ->

Date index: 2024-11-14
w