Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben

Vertaling van "hebben momenteel meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

für den Handel wertlos machen


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de meest recente cijfers die werden verstrekt door de landen die deelnemen aan het programma, hebben momenteel meer dan 188 miljoen mensen in Europa een Europese ziekteverzekeringskaart (of een vervangend bewijs).

Nach den neuesten Angaben der teilnehmenden Länder besitzen derzeit mehr als 188 Millionen Menschen in Europa die Europäische Krankenversicherungskarte (oder eine Ersatzbescheinigung).


72. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijkcijfers hebben geleid; ...[+++]

72. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer und eine Reihe exklus ...[+++]


70. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijkcijfers hebben geleid; ...[+++]

70. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer und eine Reihe exklus ...[+++]


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen jaar hebben 2 miljoen mensen hun baan ver ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit betroffen; allein im vergangenen Jahr haben 2 Millionen Mensch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen jaar hebben 2 miljoen mensen hun baan verl ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit betroffen; allein im vergangenen Jahr haben 2 Millionen Mensche ...[+++]


Meer dan 14 miljoen EU-burgers verblijven momenteel in een andere dan hun eigen lidstaat en meer dan 8 miljoen onder hen hebben de kiesgerechtigde leeftijd bereikt.

Mehr als 14 Millionen EU-Bürger leben derzeit in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und fast 8 Millionen von ihnen sind wahlberechtigt.


12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over ...[+++]

12. bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 1 des Internationalen Pakts der VN über bürgerliche und politische Rechte alle Völker das unveräußerliche Recht auf Selbstbestimmung haben; kraft dieses Rechts können sie frei über ihren politischen Status entscheiden und in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung gestalten; bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 3 alle Vertragsstaaten entsprechend den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen die Verwirklichung des Rechts auf Selbstbestimmung zu fördern und dieses Recht zu achten haben; stellt jedoch fest, dass in allen Resolutionen der Vereinten Nationen zum K ...[+++]


De vragenlijst in het kader van de openbare raadpleging over "online-inhoud voor de interne markt" (28 juni-13 oktober 2006) en de openbare hoorzitting van 11 oktober 2006 hebben tot meer dan 175 schriftelijke bijdragen geleid die momenteel met het oog op de voorstellen worden onderzocht.

Die öffentliche Konsultation „Online-Inhalte in Europas Binnenmarkt“ (28. Juli bis 13. Oktober 2006) und die öffentliche Anhörung am 11. Oktober 2006 führten zu mehr als 175 schriftlichen Stellungnahmen, die zurzeit in Vorbereitung der Vorschläge der Kommission analysiert werden.


De cijfers tonen ook aan dat de consumenten momenteel 24% meer betalen dan de minuten die zij werkelijk hebben gebruikt om te bellen, en 19% meer voor ontvangen gesprekken.

Die Zahlen zeigen auch, dass die Verbraucher derzeit 24 % mehr Minuten zahlen, als die tatsächliche Anrufdauer bei abgehenden Gesprächen, und 19 % mehr bei ankommenden Gesprächen.


ERASMUS alleen al stelt dit jaar meer dan 70.000 studenten in staat in het buitenland te gaan studeren, 205 samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijven (in totaal meer dan 10.000 deelnemers) dragen momenteel in het kader van COMETT bij tot talrijke contacten tussen het bedrijfsleven en de universiteit, 9.000 jongeren hebben jaarlijks dankzij PETRA de mogelijkheid een Europese dimensie in hun leertijd te integreren.

Allein ERASMUS ermöglicht dieses Jahr mehr als 70 000 Studenten das Studium im Ausland; im Rahmen von COMETT tragen derzeit 205 Ausbildungspartnerschaften Hochschule/Wirtschaft zum Aufbau von Verbindungen zwischen Wirtschaft und Hochschulen bei, und dank der Unterstützung durch PETRA können jedes Jahr 9 000 Jugendliche ihre Ausbildung um eine europäische Dimension erweitern.




Anderen hebben gezocht naar : hebben momenteel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben momenteel meer' ->

Date index: 2023-06-18
w