Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben namelijk voor grote commotie gezorgd " (Nederlands → Duits) :

Die hebben namelijk voor grote commotie gezorgd, niet alleen bij de PSE-Fractie in het Parlement, maar ook bij de vakbonden daarbuiten en bij de landen die momenteel het Verdrag van Lissabon aan het ratificeren zijn.

Diese haben nämlich für große Aufregung gesorgt, nicht nur in der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, sondern auch bei den Gewerkschaften außerhalb des Parlaments und in den Ländern, die derzeit den Vertrag von Lissabon ratifizieren.


Als een Unie van 27 hebben we een sterk voordeel, namelijk ons grote aantal.

Als eine Union mit 27 Mitgliedstaaten haben wir zudem einen wesentlichen Vorteil: unsere zahlenmäßige Stärke.


De overstromingen hebben namelijk voor grote schade aan het landschap gezorgd en heeft de bewoners van de vijf betrokken regio's buitengemeen hard getroffen.

Die Überschwemmungen hatten für die Umwelt und die Menschen in den fünf betroffenen Regionen verheerende Auswirkungen.


Deze projecten hebben voor grote vooruitgang gezorgd in de diagnose van borstkanker in Europa, waardoor Europa vandaag de dag de wereldleider is in diagnosesystemen voor digitale mammografie.

Diese Projekte haben zu großen Fortschritten bei der Brustkrebsdiagnose in Europa geführt, so dass Europa heute bei Diagnosesystemen für die digitale Mammographie weltweit führend ist.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ieder van ons wordt beïnvloed door de omstandigheden waarin wij leven en voordat u hier naar Brussel kwam, zal ook u te horen hebben gekregen: "vergeet niet dat u een grote verantwoordelijkheid hebt, dat wij een grote verantwoordelijkheid hebben", namelijk het zorgen voor ver ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir alle werden beeinflusst von den eigenen Lebensumständen, und auch Ihnen wird man vor Ihrer Ankunft hier in Brüssel gesagt haben: Denken Sie daran, dass Sie eine große Verantwortung tragen, dass wir eine große Verantwortung tragen, nämlich die Verantwortung, das eigene Land besser zu machen.


Sinds wij hier voor het laatst bijeen waren, hebben wij met grote verslagenheid kennis moeten nemen van het overlijden van twee grote Europeanen, namelijk Gaston Thorn en Raymond Barre. Beiden hebben zich als een voortreffelijk lid van de Europese Commissie en als premier van hun land verdienstelijk gemaakt.

Seit wir zum letzten Mal hier zusammengekommen sind, haben wir mit großer Betroffenheit vom Tod zweier großer Europäer, Gaston Thorn und Raymond Barre, erfahren, die sich beide als herausragende Mitglieder der Europäischen Kommission und als Ministerpräsidenten ihrer jeweiligen Länder verdient gemacht haben.


Spanje en Polen hebben “nee” gezegd tegen een op federale leest geschoeide verdeling van de macht en hebben Europa daarmee een grote dienst bewezen. Ze hebben namelijk eindelijk eens hardop gezegd wat vele anderen al maanden diep van binnen dachten, namelijk dat het oude Europa van Jean Monnet, dat voortborduurt op de verdeling van Jalta, niet langer functioneert.

Mit ihrer Ablehnung einer von dem föderalen Modell inspirierten Machtverteilung haben Spanien und Polen Europa einen großen Dienst erwiesen, denn sie haben laut ausgesprochen, was viele andere seit Monaten leise denken, nämlich dass das auf der Jaltaer Aufteilung beruhende alte Europa Jean Monets endgültig der Vergangenheit angehört.


6. BEKLEMTOONT dat vooruitbetaalde telefoonkaarten er weliswaar voor hebben gezorgd dat grote bevolkingsgroepen toegang hebben tot mobiele-telefoondiensten, maar dat het anonieme gebruik ervan ook een aantrekkelijk communicatiemiddel is voor personen en organisaties die illegale doeleinden nastreven;

WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass Guthabenkarten es zwar weiten Teilen der Bevölkerung gestattet haben, Mobiltelefondienste in Anspruch zu nehmen, ihre anonyme Verwendung sie aber zugleich zu einem attraktiven Kommunikationsmittel für Personen und Organisationen macht, die illegale Zwecke verfolgen;


Dit cijfer is lager dan hetgeen in vorige kartelzaken werd toegepast voor een leiderschapsrol, namelijk 50%, maar in dit geval werd rekening gehouden met het feit dat, ofschoon deze twee ondernemingen duidelijk een grote rol hebben gespeeld bij de inbreuk, de andere leden van het kartel ook activiteiten hebben ondernomen die gewoonlijk geassocieerd worden met de rol van leider (zoals het voorzitten van bijeenkomsten of het centrali ...[+++]

Dieser Satz liegt unter dem in früheren Fällen gegenüber Kartellanführern praktizierten üblichen Aufschlag von 50%, weil trotz der hervorgehobenen Rolle dieser beiden Unternehmen auch andere Kartellmitglieder Tätigkeiten ausübten, die in der Regel einem Kartellanführer zugerechnet werden (wie der Vorsitz bei Kartellzusammenkünften oder die Sammlung und Verteilung von Daten).


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkge ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben namelijk voor grote commotie gezorgd' ->

Date index: 2022-09-15
w