Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben natuurlijk uitgebreid gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben natuurlijk uitgebreid gesproken over deze 10 procent-doelstelling.

Man braucht wohl nicht zu erwähnen, dass wir ausführlich über dieses 10-%-Ziel diskutiert haben.


We hebben hier uitgebreid gesproken over de vraag hoe de Europese Unie de overgang en het Tunesische volk het beste kan steunen.

Wir hatten hier, an dem ersten Ort, den er nach seinem Amtsantritt besucht hat, ein grundsätzliches Gespräch darüber, wie die Europäische Union den Übergang am besten unterstützen und der tunesischen Bevölkerung am besten helfen kann.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]

Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei dadurch, da ...[+++]


Hedenochtend hebben wij ook gesproken over de dramatische situatie in Syrië.

Heute Morgen haben wir auch die dramatische Lage in Syrien erörtert.


Wij hebben gisteren ook gesproken over de werkzaamheden om een echte economische en monetaire unie tot stand te brengen.

Gestern haben wir auch über die Arbeiten zur Erreichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion gesprochen.


De vorige sprekers, die over een alternatief in de vorm van de verdere ontwikkeling van het spoorwegnet hebben gesproken, hebben natuurlijk gelijk.

Natürlich haben die vorangegangenen Rednerinnen und Redner, die über eine gewisse Alternative in Form des Ausbaus des Schienennetzes sprachen Recht.


Anderen hebben natuurlijk gesproken over de realiteiten van de begrotingen en regeringen van de lidstaten en over de zorgen met betrekking tot het zoeken naar aanvullende financiering nu alle lidstaten financiële en economische problemen hebben.

Andere haben natürlich auch die Realitäten der Haushalte und Regierungen der Mitgliedstaaten angesprochen sowie die Bedenken hinsichtlich der Suche nach zusätzlicher Finanzierung zu einem Zeitpunkt, an dem sämtliche Mitgliedstaaten finanzielle und wirtschaftliche Probleme haben.


Tijdens de lunch hebben de ministers gesproken over de situatie in Libanon, in verband met de in eigen land ontheemden en over het tijdschema voor de installatie van het Schengen Informatie­systeem van de tweede generatie (SIS II).

Während des Mittagessens haben die Minister die Lage der Binnenflüchtlinge in Libanon und den zeitlichen Rahmen für den Aufbau des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) erörtert.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben zojuist uitgebreid gesproken over transparantie, waar het de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement aangaat.

– (FR) Frau Präsidentin, wir haben gerade ausführlich über das Thema Transparenz in den Beziehungen zwischen der Kommission und dem Parlament gesprochen.


Tijdens het diner hebben de ministers gesproken over de Irakcrisis in het licht van de recente ontwikkelingen.

Während des Essens erörterten die Minister die Irak-Krise in Anbetracht der jüngsten Entwicklungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben natuurlijk uitgebreid gesproken over' ->

Date index: 2023-07-10
w