Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben nooit concessies gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben nooit concessies gedaan als het ging om kwesties op het gebied van mensenrechten of het Internationaal Strafhof.

Bei Menschenrechtsfragen oder Fragen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof waren wir immer kompromisslos.


Wij hebben ingestemd met een vermindering van onze aanwezigheid in het uitvoerend comité van het IMF, en wij hebben belangrijke concessies gedaan wat onze aandelen in het kapitaal betreft.

Wir haben zugestimmt, unsere Präsenz im Exekutivausschuss des IWF zu reduzieren und haben bei den Anteilen beträchtliche Zugeständnisse gemacht.


OSE en ISAP hebben nooit afstand gedaan van hun recht op boetes en vertragingsrente.

OSE und ISAP hätten nie Straf- und Verzugszinsen getilgt.


Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben belangrijke concessies gedaan, en daarom mogen we verwachten dat de begroting van de Europese Unie voor 2006 op 15 december zal worden goedgekeurd.

Das Europäische Parlament wie auch der Rat haben bedeutende Zugeständnisse gemacht, und so können wir heute davon ausgehen, dass am 15. Dezember der Haushaltsplan der Europäischen Union für 2006 verabschiedet wird.


wijst erop dat alle bijkomende bilaterale concessies inzake toegang tot de EU-suikermarkt die aan derde landen (bijvoorbeeld landen in Latijns-Amerika en Oekraïne) worden gedaan, een destabiliserend effect op de EU-suikermarkt zullen hebben en tot erosie van de preferenties voor de MOL's en de ACS-landen zullen leiden; is nog ernstiger verontrust over het feit dat dergelijke concessies „swap”-mechanismen in de hand werken als zij ...[+++]

weist darauf hin, dass sich weitere bilaterale Zugeständnisse beim Zugang zum EU-Zuckermarkt gegenüber Drittländern (beispielsweise den lateinamerikanischen Ländern und der Ukraine) destabilisierend auf den EU-Zuckermarkt auswirken und die Erosion der Präferenzen für die am wenigsten entwickelten Länder und die AKP-Staaten mit sich bringen würden; ist umso besorgter, dass derartige Zugeständnisse an Nettoimporteure die Entstehung von Tauschmechanismen begünstigen; fordert die Kommission auf, Zucker und Zuckerfolgeprodukte, einschließlich Ethanol, von bilateralen Verhandlungen weiterhin auszunehmen;


De Chinese leiders waren er niet aan gewend dat de EU in zo duidelijke bewoordingen met hen spreekt, en zij hebben zich gewroken door de gezamenlijke verklaring een paar dagen tegen te houden, maar de Europese leiders hebben de druk helaas niet gehandhaafd: ze hebben niet alleen onaanvaardbare concessies gedaan inzake het referendum in Taiwan, maar zij hebben zich evenmin uitgesproken tegen het één-China-beleid, noch hebben zij Peking aan de tand gevoeld over ernstige mensenrechtenproblemen.

Für die chinesischen Führer kamen die offenen Worte der EU überraschend und sie konterten, indem sie die gemeinsame Erklärung einige Tage verzögerten, aber leider hielt die europäische Führung den Druck nicht aufrecht: Sie machte nicht nur unannehmbare Zugeständnisse zum Referendum in Taiwan, sondern widersprach auch nicht der „Ein-China-Politik“ und konfrontierte Peking nicht mit den schweren Menschenrechtsproblemen.


Uit het laatste door de Europese Commissie opgestelde scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten het nog nooit beter hebben gedaan bij de tenuitvoerlegging van overeengekomen internemarktregels.

Nie zuvor haben die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften in nationales Recht bessere Ergebnisse erzielt – so das Fazit der Europäischen Kommission in der jüngsten Ausgabe ihres Binnenmarktanzeigers.


Tot dusver hebben door ernstige droogte getroffen lidstaten nog nooit een beroep gedaan op het Solidariteitsfonds van de EU (EUSF).

Bisher haben von schweren Dürreperioden heimgesuchte Mitgliedstaaten noch keine Hilfe aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union (SFEU) beantragt.


De in aanmerking te nemen uitgaven moeten betrekking hebben op door de lidstaat gecertificeerde betalingen die daadwerkelijk zijn gedaan door of voor rekening van deze lidstaat of, in het geval van een concessie, door de concessiehouder wie de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie de uitvoering van het project heeft gedelegeerd; de uitgaven moeten worden gestaafd met vereffende facturen of met boekingsbescheiden met een v ...[+++]

Sie müssen sich auf Zahlungen beziehen, die vom betreffenden Mitgliedstaat bescheinigt und von diesem selbst oder auf dessen Rechnung bzw. - im Falle von Betreibermodellen - von dem Konzessionsinhaber, dem die für die Durchführung zuständige Stelle die Abwicklung des Vorhabens übertragen hat, tatsächlich getätigt worden und die durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachgewiesen sind.


Nooit tevoren heeft Mexico tegenover een veel sterkere handelspartner zoveel concessies gedaan als nu tegenover de Europese Unie.

Nie zuvor hat Mexiko so viele Zugeständnisse gegenüber einem viel stärkeren Handelspartner gemacht wie jetzt gegenüber der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nooit concessies gedaan' ->

Date index: 2024-01-10
w