Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben nu reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige elementen van de EU-wetgeving hebben nu reeds al dan niet rechtstreeks betrekking op het toegankelijkheidsaspect.

In einigen EU-Bestimmungen sind Fragen der Barrierefreiheit bereits direkt oder indirekt aufgegriffen worden.


Intussen kunnen, als dat passend en dringend nodig is, bijvangstbeperkende maatregelen die nu reeds voorhanden zijn en hun degelijkheid hebben bewezen, in de meerjarige beheersplannen worden opgenomen.

In der Zwischenzeit können, sofern zweckmäßig und dringend geboten, bereits verfügbare und bewährte Abhilfemaßnahmen in mehrjährige Bewirtschaftungspläne aufgenommen werden.


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden ...[+++]

in der Erwägung, dass trotz breit gefächerter Kritik der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen in Kraft getreten ist, auf dessen Grundlage die Staatsorgane befugt sind, nach eigenem Ermessen Menschenrechtsorganisationen zu schließen und deren Gründung zu verhindern, und dass dieses Gesetz bereits insofern abschreckende Wirkung gezeitigt hat, als Menschenrechtsverfechter in Kambodscha nicht tätig werden und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft behindert wird.


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Ziel ist die Schaffung einer unternehmerischen Kultur in der EU durch den Abbau von Hemmnissen, die es kleinen Unternehmen erschweren, zu wachsen, sowie der Verringerung des bereits bestehenden Regelungsaufwands für KMU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten in Europa hebben nu reeds in een paar seconden onbeperkte toegang tot ongecontroleerde en vaak onjuiste informatie over receptplichtige geneesmiddelen.

Patienten in Europa haben bereits innerhalb weniger Sekunden unbegrenzten Zugriff auf unkontrollierte und oft falsche Angaben zu verschreibungspflichtigen Medikamenten.


Patiënten in Europa hebben nu reeds in een paar seconden ongeperkte toegang tot ongecontroleerde en vaak onjuiste informatie over receptplichtige geneesmiddelen.

Die Patienten in Europa haben bereits innerhalb weniger Sekunden unbegrenzten Zugang zu unkontrollierten und häufig unrichtigen Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel.


Producenten die zich aan de Europese wetgeving en normen houden, hebben nu reeds zwaar te lijden onder oneerlijke concurrentie.

Hersteller, die die europäischen Rechtsvorschriften und Standards einhalten, sehen sich derzeit durch unlautere Konkurrenz einer schweren Benachteiligung ausgesetzt.


Wij willen dit verhinderen. Wij hebben nu reeds een minimumtarief voor kapitaalopbrengsten, wij willen morgen een minimumtarief voor vennootschappen.

Das wollen wir verhindern. Bereits jetzt gilt für Kapitalerträge ein Mindeststeuersatz, und morgen wollen wir einen Mindeststeuersatz für Körperschaften.


Wij hebben nu reeds vier of vijf beheersplannen van de Commissie verworpen.

Wir haben bisher vier oder fünf Bestandserholungspläne der Kommission verworfen.


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie.

Für diesen Fall ist sich die Konferenz darin einig, dass Polen einen ständigen Generalanwalt stellen wird, wie dies bereits für Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich der Fall ist, und nicht länger am Rotationssystem teilnehmen wird, wobei das bestehende Rotationssystem dann die Rotation von fünf anstelle von drei Generalanwälten beinhalten wird.




D'autres ont cherché : hebben nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nu reeds' ->

Date index: 2025-01-06
w