Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nu unaniem " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben nu unaniem ingestemd met de grondbeginselen voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

Wir verfügen nun über ein einstimmiges Fundament für eine gemeinsame Einwanderungspolitik.


Nu twee jaar later hebben de nationale ministers unaniem het allereerste EU-rechtsinstrument voor de integratie van de Roma aangenomen en toegezegd een reeks aanbevelingen van de Commissie uit te voeren om de sociale kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten wat betreft onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting (IP/13/1226).

Zwei Jahre später nahmen die zuständigen Minister der Mitgliedstaaten einstimmig das erste rechtliche Instrument zur Integration der Roma auf EU-Ebene an und verpflichteten sich dazu, eine Reihe von Empfehlungen der Kommission umzusetzen. Diese verfolgten das Ziel, die soziale Ungleichheit zwischen den Roma und der übrigen Bevölkerung auf vier Gebieten, nämlich Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnungswesen, zu reduzieren (siehe IP/13/1226)


Het was van groot belang om het eens te worden over wat we het Europees semester hebben genoemd, omdat de lidstaten nu unaniem zijn overeengekomen dat onderdelen van het economisch beleid van één lidstaat gevolgen kunnen hebben voor het beleid van de overige lidstaten, en dat het beleid van anderen van invloed kan zijn op hun eigen beleid.

Es war sehr wichtig, dass wir uns über das sogenannte Europäische Semester geeinigt haben, weil die Mitgliedstaaten nun einstimmig zugestimmt haben, dass Fragen der Wirtschaftspolitik eines Landes auch Auswirkungen auf andere Länder haben können und dass jene der anderen Folgen für ihre eigene Politik haben.


Alle 27 EU-landen hebben nu wetgeving goedgekeurd ter uitvoering van de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep, die in 2000 unaniem is vastgesteld.

Alle 27 EU-Mitgliedstaaten haben jetzt Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf erlassen, die 2000 einstimmig verabschiedet wurde.


Voor het eerst hebben wij nu een verslag waar wij betrekkelijk unaniem achter staan en waarmee wij afspraken kunnen maken over punten waarover wij tot nu toe van mening verschilden.

Zum ersten Mal liegt uns ein relativ einvernehmlicher Bericht vor, mit dem Einigung in Punkten verzeichnet werden kann, zu denen bisher unterschiedliche Auffassungen zwischen uns bestanden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe mede namens mijn commissie een verklaring af te leggen naar aanleiding van een verslag dat we nu unaniem hebben aangenomen. We hebben immers te maken met de uitbreiding van de Lamfalussy-procedure.

– Herr Präsident! Erlauben Sie mir auch im Namen des Ausschusses die Erklärung, zu einem Bericht den wir jetzt einstimmig angenommen haben, weil wir es hier mit der Ausweitung des Lamfalussy-Verfahrens zu tun haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe mede namens mijn commissie een verklaring af te leggen naar aanleiding van een verslag dat we nu unaniem hebben aangenomen. We hebben immers te maken met de uitbreiding van de Lamfalussy-procedure.

– Herr Präsident! Erlauben Sie mir auch im Namen des Ausschusses die Erklärung, zu einem Bericht den wir jetzt einstimmig angenommen haben, weil wir es hier mit der Ausweitung des Lamfalussy-Verfahrens zu tun haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nu unaniem' ->

Date index: 2021-06-18
w