Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben of aan het communautaire stelsel willen meedoen " (Nederlands → Duits) :

Bij de onderhandelingen over het ESF hebben de lidstaten te kennen gegeven dat zij de communautaire financiering willen inzetten overeenkomstig hun werkgelegenheidsbeleid, zoals vastgesteld in het kader van het proces van Luxemburg.

Die ESF-Verhandlungen haben das Bestreben der Mitgliedstaaten belegt, die Gemeinschaftsmittel in Einklang mit ihren im Rahmen des Luxemburg-Prozesses festgehaltenen Beschäftigungspolitiken einzusetzen.


15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioen ...[+++]

15. Obwohl die Begründungserwägungen der Richtlinie die Gründe für diese Ausnahmeregelungen nicht angeben, lässt sich der Art der in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen entnehmen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die Mitgliedstaaten ermächtigen wollte, die Bevorzugung von Frauen im Zusammenhang mit dem Ruhestand vorübergehend aufrechtzuerhalten, und ihnen damit ermöglichen wollte, die Rentensysteme in dieser Frage schrittweise zu ändern, ohne das komplexe finanzielle Gleichgewicht dieser Systeme zu erschüttern, dessen Bedeutung er nicht ...[+++]


We hebben al overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees toezicht op banken in de eurozone en in andere lidstaten die willen meedoen.

Wir haben uns bereits auf eine gemeinsame europäische Aufsicht der Banken im Euroraum und anderen Mitgliedstaaten, die daran teilnehmen wollen, geeinigt.


De beide oprichters (de EU en Eurocontrol) en de overige 15 leden, waaronder openbare en particuliere organisaties waaronder vliegtuigbouwer Airbus, grote nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en apparatuurfabrikanten zoals Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI en Honeywell, hebben al bevestigd dat zij willen blijven meedoen aan SESAR.

Die 2 Gründungsmitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR (EU und Eurocontrol) und seine weiteren 15 Mitglieder, zu den öffentliche und private Partner gehören, darunter der Flugzeugbauer Airbus, bedeutende nationale Flugsicherungsorganisationen und Flughäfen sowie Ausrüstungshersteller, z. B. Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell, haben bereits ihren Willen bekundet, ihre Arbeit bei SESAR fortzusetzen.


Tot slot dient bij het ontwikkelen van een communautair stelsel van verhandelbare emissierechten rekening te worden gehouden met de speciale status van niet-EU-landen in de Europese Economische Ruimte, die mogelijk hun eigen stelsels hebben of aan het communautaire stelsel willen meedoen.

Letztendlich müßte die Entwicklung eines gemeinschaftsweiten Systems dem besonderen Status von Nicht-EU-Ländern im Europäischen Wirtschaftsraum Rechnung tragen, die möglicherweise eigene Programme für den Emissionshandel haben oder eine Einbeziehung in das gemeinschaftsweite System wünschen.


Een tussenoptie zou zijn om een communautair stelsel te ontwikkelen waarbij de lidstaten toch enige vrijheid houden om zelf te bepalen of, en in hoeverre, ze daaraan willen meedoen, en eventueel ook enige keuzevrijheid ten aanzien van de voornaamste uitvoeringsregels.

Eine eher in der Mitte angesiedelte Alternative wäre es, ein Gemeinschaftsprogramm zu entwickeln, den einzelnen Mitgliedstaaten in gewisser Weise jedoch die Wahl zu lassen, ob und in welchem Maße sie sich an dem Programm beteiligen möchten, und ihnen möglicherweise auch ein Mitspracherecht bei der Auswahl der wichtigsten Durchführungsbestimmungen zu geben.


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer N ...[+++]


Tijdens hun informele bijeenkomst op 7 november 2008, hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie onderstreept dat de noodzakelijke hervorming van het internationale financiële stelsel als onderdeel moet worden gezien van de reeks uitdagingen die de Europese Unie en haar lidstaten met onverminderde vastbeslotenheid willen aanpakken ...[+++]

Die Staats- und Regierungschefs haben anlässlich ihrer informellen Tagung vom 7. Novem­ber 2008 unterstrichen, dass die notwendige Reform des internationalen Finanz­systems in den Gesamtkontext der Herausforderungen eingereiht werden muss, denen sich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin entschlossen stellen wollen, ins­besondere was Ernährungssicherheit, Klimawandel und Armutsbekämpfung betr ...[+++]


De delegaties hebben voorts te kennen gegeven dat zij een redelijk compromis willen vinden, ook gezien het feit dat er dringend een communautaire oplossing nodig is voor de manier waarop de inactieve perioden tijdens wachtdiensten moeten worden geregeld als gevolg van de arresten van het ...[+++]

Die Delegationen wiesen zudem darauf hin, dass ihnen an einem tragfähigen Kompromiss gelegen ist, nicht zuletzt da aufgrund der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen SIMAP und JAEGER auf Gemeinschaftsebene dringend eine Lösung in Bezug auf die Behandlung der "inaktiven Zeit während des Bereitschaftsdienstes" zu finden ist.


Na te hebben herinnerd aan de eerste, grotendeels positieve balans van het nieuwe stelsel van de indirecte belastingen (BTW en accijnsrechten) dat in de Gemeenschap sedert 1 januari 1993 van kracht is, wees mevrouw Scrivener op de noodzaak op communautair niveau vastberaden te blijven optreden op het gebied van de belastingen op ondernemingen.

Nachdem sie an die durchaus positive erste Bilanz der in der Gemeinschaft seit dem 1. Januar 1993 gültigen neuen Regelung der indirekten Besteuerung (Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern) erinnert hatte, wies Frau Scrivener auf die Notwendigkeit hin, im Bereich der Unternehmensbesteuerung eine entschlossene Aktion auf Gemeinschaftsebene fortzusetzen.


w