Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben om onze eigen emissies " (Nederlands → Duits) :

Om vele redenen moet de meerderheid van de emissiereducties thuis gebeuren: ten eerste omdat wij de morele verantwoordelijkheid hebben om onze eigen emissies te reduceren, ten tweede omdat we door het voortouw te nemen en aan te tonen dat emissiereducties en grote economische groei hand in hand kunnen gaan, andere landen een internationaal klimaatakkoord kunnen laten ondertekenen, en ten derde omdat wij over een stimulans moeten beschikken om onze industrie de nieuwe groene technologie te laten ontwikkelen die we nodig hebben om in de toekomst concurrerend te zijn.

Aus verschiedenen Gründen muss der Großteil der Emissionssenkungen der EU auf heimischem Boden erzielt werden: Erstens, weil wir moralisch verpflichtet sind, unsere eigenen Emissionen zu senken; zweitens, weil wir durch die Übernahme der Führungsrolle und die Vereinbarkeit von geringeren Emissionen und einem starken Wirtschaftswachstum andere Länder dafür gewinnen können, ein internationales Klimaabkommen zu ratifizieren; und drittens, weil wir einen Anreiz bi ...[+++]


In Afghanistan hebben wij onze eigen mensen, soldaten, militairen, onze eigen in grote getale ter beschikking gestelde middelen, en het is belangrijk dat wij zelf onze eigen positie blijven bepalen.

In Afghanistan haben wir Männer, Soldaten, Truppen eingesetzt, wir haben Ressourcen – beträchtliche Ressourcen – zur Verfügung gestellt, und wir müssen unsere eigene Sicht der Dinge haben.


Ik wil toch ook de zaal hier eraan herinneren dat het akkoord van Kopenhagen uitermate zwak was, maar zelfs wát erin staat, wordt soms vergeten. Het 2°-doel, of zelfs het 1,5°-doel wordt genoemd in het akkoord van Kopenhagen, en als we dat willen halen, dan moeten we echt nu stevig aan de bak met het reduceren van onze eigen emissies, meer dan -20 procent, maar ook het geld voor de eerste d ...[+++]

Ich möchte das Parlament jedoch auch daran erinnern, dass die Übereinkunft von Kopenhagen äußerst schwach war, und dass selbst das, was darin festgelegt wurde, manchmal vergessen wird. Das 2 °-Ziel oder sogar das 1,5 °-Ziel wird in der Übereinkunft von Kopenhagen genannt, und falls wir es erreichen möchten, müssen wir uns jetzt wirklich daran machen, unsere eigenen Emissionen zu reduzieren, und zwar um mehr als 20 %, und außerdem die Geldmittel für die ersten drei Jahre zur Verfügung stellen.


Wij hebben besloten meer spoed te zetten achter onze eigen planning voor een mogelijk Europese militaire crisisbeheersingsoperatie en voor steun aan de internationale troepenmacht, overeenkomstig de recente resolutie nr. 2071 van de VN‑Veiligheidsraad.

Wir haben beschlossen, unsere eigene Planung für eine etwaige militärische Krisenbewältigungs­operation der EU zu beschleunigen und die internationalen militärischen Truppen im Einklang mit der jüngsten Resolution 2071 des VN-Sicherheitsrates zu unterstützen.


Wij hebben besloten vaart te zetten achter onze eigen plannen voor een mogelijke Europese militaire crisisbeheersingsoperatie - voor de deskundigen onder u - in het kader van ons gemeenschappelijk veiligheids- en defensie­beleid (GVDB).

Wir haben beschlossen, unsere eigene Planung für eine etwaige militärische Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union – für die Experten unter Ihnen: im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Vertei­di­gungspolitik, der sogenannten GSVP – zu beschleunigen.


Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.

Schließlich können Nachbarn mehr erreichen, wenn sie zusammenarbeiten – und deshalb geben wir die Erfahrungen weiter, die wir mit unserer eigenen Europäischen Union bei Fragen wie der Zusammenschaltung von Energienetzen oder der Beseitigung regionaler Handelshemmnisse gewonnen haben.


Wij zijn erin geslaagd om Europa, zonder wapens, maar met de kracht van onze overtuiging, geografisch en historisch te herenigen, en ik wil hier hulde brengen aan zij die in Oost- en Centraal-Europa hebben besloten hun lot in eigen handen te nemen.

Mit Überzeugung, und nicht mit Waffen, haben wir die europäische Geographie und die europäische Geschichte zusammengeführt.


We moeten onze eigen emissies met 70 à 80 procent reduceren als we de klimaatstreefcijfers willen halen.

Wir müssen unsere eigenen Emissionen um 70 % bis 80 % reduzieren, wenn wir die Klimaziele erreichen wollen.


In onze door globalisering gekenmerkte wereld, waarin steeds meer bedrijven mondiale toeleveringsketens hebben, kunnen onze eigen tarieven net zo schadelijk zijn voor onze succesvolle bedrijven als de tarieven die we in andere landen bestrijden.

In unserer globalisierten Welt mit immer mehr Unternehmen, die über globale Versorgungsketten verfügen, können unsere eigenen Zölle ebenso schädlich für unsere erfolgreichen Unternehmen sein wie die Zölle, die wir in anderen Ländern bekämpfen.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Letztendlich ist sie jedoch wichtig, weil die Europäer in der Vergangenheit auf tragische Weise erfahren haben, was geschieht, wenn jeder seinen Weg alleine geht; letztendlich ist sie wichtig, weil uns durchaus bewusst ist, dass wir unsere Kräfte heute bündeln müssen, wenn wir zu den "Global Players" von morgen zählen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om onze eigen emissies' ->

Date index: 2021-01-14
w