Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben om zowel lokaal als mondiaal " (Nederlands → Duits) :

Omdat projecten inzake hernieuwbare energie en energie-efficiency een groot potentieel hebben om zowel lokaal als mondiaal een hele reeks collectieve milieu- en sociaal-economische goederen voort te brengen, is het evenwel zaak dat de overheid deze financiële patstelling helpt te doorbreken en internationale en binnenlandse particuliere investeerders stimuleert.

Sowohl lokal als auch global können Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien und zur Steigerung der Energieeffizienz eine Vielzahl ökologischer und sozi-ökonomischer Kollektivgüter schaffen. Dies rechtfertigt die Unterstützung mit öffentlichen Mitteln, um öffentliche Anreize für internationale und nationale private Investoren zu schaffen und die bestehenden Finanzierungsproblem zu lösen.


Investeringen in hernieuwbare energie zijn, net zoals investeringen in energie-efficiency, typische voorbeelden van collectieve goederen die zowel lokaal als mondiaal een aanzienlijk positief effect sorteren, zoals geen of slechts lage emissies van broeikasgassen en verontreinigende stoffen.

Investitionen in erneuerbare Energien und Investitionen in Energieeffizienz sind typische Kollektivgüter, die sich lokal und global positiv auswirken, zum Beispiel durch niedrige oder keine Treibhausgas- und Schadstoffemissionen.


De afgelopen decennia is er veel verbeterd in de manier waarop informatie en statistische gegevens over het milieu worden verzameld en gebruikt, zowel op Unieniveau en op nationaal, regionaal en lokaal niveau als op mondiaal niveau.

In den letzten Jahrzehnten hat es bei der Art und Weise, in der Umweltinformationen und -statistiken auf der Ebene der Union sowie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene wie auch weltweit erhoben und genutzt werden, Verbesserungen gegeben.


De instellingen voor hoger onderwijs, met name de universiteiten - de natuurlijke omgeving van wetenschap, onderwijs en kennisoverdracht - worden sinds enkele jaren geconfronteerd met ingrijpende ontwikkelingen die hun openheid naar, en de wisselwerking met de samenleving vergaand beïnvloeden, zowel op lokaal als op mondiaal niveau.

Die Hochschulen und vor allem die Universitäten, natürliche Stätten der Wissenschaft, der Bildung und der Wissensvermittlung, sind seit mehreren Jahren mit tiefgreifenden Entwicklungen konfrontiert, die auch ihre Öffnung zur Gesellschaft und die Wechselwirkungen zwischen ihnen und der Gesellschaft von der lokalen bis zur weltweiten Ebene betreffen.


De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.

Der ERC wurde gegründet, um die besten Forscher und Forscherinnen Europas mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, die es ihnen ermöglichen, im weltweiten Wettbewerb besser abzuschneiden, indem einzelne Teams auf der Grundlage eines europaweiten Wettbewerbs gefördert werden.


De strijd tegen de klimaatverandering op zowel lokaal als mondiaal niveau zou echter voor alle landen in de wereld een voortdurend punt van zorg moeten zijn.

Der Kampf gegen den Klimawandel muss aber sowohl auf lokaler als auf globaler Ebene allen Ländern der Erde ein permanentes Anliegen sein.


1. benadrukt het feit dat klimaatverandering en de negatieve gevolgen ervan moeten worden beschouwd als een ontwikkelingsprobleem met genderimplicaties dat alle sectoren aangaat (de sociale, de culturele, de economische en de politieke), van lokaal tot mondiaal niveau, en dat alle belanghebbende partijen gezamenlijk inspanningen moeten leveren om ervoor te zorgen dat maatr ...[+++]

1. betont, dass der Klimawandel und seine negativen Auswirkungen als eine Frage der Entwicklung mit Folgen für die Gleichstellung von Männern und Frauen erachtet werden sollten, die für alle Bereiche relevant ist (den sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Bereich), von der lokalen bis zur globalen Ebene, und dass abgestimmte Bemühungen aller Interessenträger erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen zum Klimawandel und ...[+++]


Om uit dit crisismoeras te komen is het, voor een gezonde economie op zowel lokaal als mondiaal niveau, ook noodzakelijk te laten zien dat er voldoende kapitaal in het financiële systeem zit.

Um aus dem Morast der Krise herauszukommen, ist es sowohl für die lokale als auch die weltweite wirtschaftliche Gesundheit notwendig, zu beweisen, dass ausreichend Kapital im Finanzsystem vorhanden ist.


Degenen die daar het ernstigst van te lijden hebben, zijn de jonge mensen die zojuist hun studie hebben afgerond. Ik ben dan ook warm voorstander van het initiatief tot een specifieke, breed gedragen en sterk gepushte strategie of structuur ter versterking van de banden tussen universiteiten en het bedrijfsleven op zowel lokaal, regionaal, nationaal als internationaal niveau.

Aus diesem Grund stimme ich voll und ganz mit der Initiative überein, in Zukunft eine spezifische Strategie oder ein System zu entwickeln, in das wir große Mühen und Engagement investieren, um die Verbindungen zwischen den Universitäten und der Wirtschaft auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene zu fördern.


Wij in dit Parlement zijn trots op onze inzet in deze Unie voor een politiek van duurzaamheid – zowel op lokaal als mondiaal niveau – die niet in de laatste plaats tot uitdrukking komt in onze voortdurende steun voor het Protocol van Kyoto.

Wir Mitglieder des Parlaments sind stolz auf unser Engagement in dieser Union für die Politik der Nachhaltigkeit – auf lokaler und globaler Ebene – und nicht zuletzt auf unsere konstante Förderung des Kyoto-Protokolls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om zowel lokaal als mondiaal' ->

Date index: 2023-08-17
w