38. wijst erop dat dergelijke programma's moeten worden geïntegreerd in het macro-economisch beleid, met name in ontwikkeling
slanden die plannen hebben voor structurele hervormingen of die deze hervormingen reeds doorvoeren; doet in dit verband een beroep op de Commissie de aandacht te vestigen op de negatieve en vrouwen en meisjes onevenredig zwaar treffende effecten op de sectoren gezondheid en opleiding van de uitvoering van structurele aanpassingsprogramma's, die in sommige gevallen de inspanningen op gezon
dheidsgebied hebben ondermijnd, omdat ...[+++] ze de nationale gezondheidsstelsels verzwakken, terwijl die juist moeten worden versterkt
omdat ze essentieel zijn voor de bestrijding van ernstige ziekten; beklemtoont dan ook het belang van de invoering van betrouwbare en alomvattende indicatoren ter evaluatie van de bij het aanbieden van gezondheidszorg geboekte vooruitgang en voor het meten van de invloed van het macro-economisch beleid op het gezondheidspeil van de bevolking, met name van de allerarmsten;
38. weist darauf hin, dass derartige Programme sich in die makroökonomische Politik einfügen müssen, insbesondere in den Entwicklungsländern, die Strukturreformen planen oder bereits durchführen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, auf die negativen Auswirkungen der Strukturanpassungspolitiken - die die Bemühungen im Gesundheitswesen manchmal unterminierten, da sie die nationalen Gesundheitssysteme schwächen, obwohl dies
e vielmehr gestärkt werden müssen, da sie für die Bekämpfung der großen Krankheiten von wesentlicher Bedeutung sind - auf das Gesundheits- und Bildungswesen, die Frauen und Mädchen unverhältnismäßig stark
...[+++]betreffen, aufmerksam zu machen; betont deshalb die Bedeutung der Einführung verlässlicher und umfassender Indikatoren zur Bewertung der erzielten Fortschritte bei der Bereitstellung von Leistungen der Gesundheitsfürsorge sowie bei der Bemessung der Auswirkungen makroökonomischer Maßnahmen auf den Gesundheitsstatus der Bevölkerung, insbesondere der Ärmsten der Armen;