Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ons allemaal ingehaald " (Nederlands → Duits) :

Regeringen hebben niet allemaal dezelfde behoeften, reageren niet allemaal hetzelfde op waargenomen bedreigingen en voeren hun beleid niet allemaal op dezelfde wijze uit.

Die Wahrnehmung, Reaktion und Umsetzung der jeweiligen politischen Maßnahmen durch die Regierungen ist unterschiedlich.


De lidstaten hebben niet allemaal evenveel vorderingen geboekt bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van actieplannen voor soorten en beheersplannen voor Natura 2000-gebieden.

Die Mitgliedstaaten sind bei der Erarbeitung und Umsetzung von Aktionsplänen für bestimmte Arten und von Plänen für die Bewirtschaftung von Natura-2000-Gebieten unterschiedlich gut vorangekommen.


Dat vraagstuk is ook ter sprake gebracht bij magistraten, fiscalisten en ambtenaren, die zich allemaal voor die termijnverlenging hebben uitgesproken.

Diese Frage wurde ebenfalls bei Magistraten, Steuerfachleuten und Beamten erörtert, die sich allesamt für diese Fristverlängerung ausgesprochen haben.


Zij hebben aldus allemaal de richtlijn omgezet met betrekking tot de verplichte gronden voor het vestigen van rechtsmacht onder artikel 10, lid 1.

Folglich wurde die Richtlinie im Hinblick auf die obligatorischen Gründe für die gerichtliche Zuständigkeit nach Artikel 10 Absatz 1 von allen Mitgliedstaaten umgesetzt.


De feiten van de werkelijke economie hebben ons allemaal ingehaald: zonder werk geen spaargeld, zonder spaargeld geen investeringen, zonder investeringen geen duurzame groei.

Die Charakteristika der Realwirtschaft haben uns alle eingeholt: Ohne Arbeit keine Ersparnisse, ohne Ersparnisse keine Investitionen, ohne Investitionen kein nachhaltiges Wachstum.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, we weten allemaal – en we hebben ook allemaal gezegd – dat de onderhandelingen van Kopenhagen van groot belang zijn, maar ook al willen we allemaal een akkoord, we kunnen dat niet tot elke prijs accepteren.

– (FR) Frau Präsidentin, wir alle sind uns der Bedeutung der Verhandlungen in Kopenhagen bewusst und haben dies auch zum Ausdruck gebracht, aber obgleich wir alle auf ein Übereinkommen hoffen, können wir ein solches nicht um jeden Preis hinnehmen.


Wij hebben eerder allemaal ingezien – en daarover zijn we het allemaal eens – dat we maatregelen moeten treffen om dit probleem aan te pakken.

Alle, die vor mir das Wort ergriffen haben, sprachen sich dafür aus – und darüber sind wir uns allesamt einig –, dass es notwendig ist, Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Situation Abhilfe zu schaffen.


Bovendien is de reikwijdte van programma's verschillend (ook al hebben zij allemaal een sterke burgerschapscomponent), zoals bijvoorbeeld duidelijk blijkt uit de specificiteiten van het audiovisuele programma.

Darüber hinaus, obwohl alle Programme einen starken Bürgerbezug haben, sind ihre Zielsetzungen unterschiedlich, wie z.B. bei den Besonderheiten der existierenden Mediaprogramme.


De afgelopen dagen hebben wij allemaal talloze brieven, documenten en uitnodigingen voor gesprekken gekregen, bijna allemaal afkomstig van vertegenwoordigers van de nationale spoorwegmaatschappijen. Met grote eensgezindheid waarschuwen zij voor de invoering van een verplichte scheiding van infrastructuur en dienstverlening, waarvoor in de voorstellen van de rapporteur Georg Jarzembowski wordt gepleit.

Europaparlamentarier sind nicht sehr berühmt. Es muß daher das Anliegen sein, das die Korrespondenz bewirkt hat. Wir alle haben in den letzten Tagen sehr viele Briefe, Unterlagen und Gesprächsangebote bekommen, fast alle von Vertretern nationaler Eisenbahnen. Sie alle warnen unisono davor, die obligatorische Trennung zwischen Betrieb und Infrastruktur durchzuführen, wie es in den Vorschlägen des Berichterstatters Georg Jarzembowski verlangt wird.


De lidstaten hebben er allemaal voor gekozen operationele programma's op te stellen met daarbij een programmacomplement.

r ihre Intervention haben alle Mitgliedstaaten ein operationelles Programm in Verbindung mit einer Ergänzung zur Programmplanung gewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ons allemaal ingehaald' ->

Date index: 2024-06-23
w