Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekstut op welke de proefstaaf wordt gebogen
Empathie hebben voor het productieteam
Enkelvoudig cilindrisch gebogen blad
Enkelvoudig cilindrisch gebogen vin
Enkelvoudig cylindrisch gebogen schoep
Gebogen pince
Gebogen tang
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stut op welke de proefplaat wordt gebogen
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben ons gebogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
enkelvoudig cilindrisch gebogen blad | enkelvoudig cilindrisch gebogen vin | enkelvoudig cylindrisch gebogen schoep

einfach gekruemmte Schaufel | Zylinderschaufel


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


gebogen pince | gebogen tang

Flachrundzange | Langbeckzange


bekstut op welke de proefstaaf wordt gebogen | stut op welke de proefplaat wordt gebogen

Backe um die die Probe gebogen wird


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts hebben tal van nationale Tempus-bureaus een slotconferentie georganiseerd waar sprekers en publiek zich over de gevolgen van het programma voor vooral het hoger onderwijs hebben gebogen.

Dementsprechend wurden auch von vielen Büros Abschlusskonferenzen veranstaltet, auf denen die Redner und Teilnehmer zum Nachdenken darüber aufgefordert wurden, welche Auswirkungen TEMPUS im Laufe der Jahre gehabt hat und insbesondere in welchem Umfang das Programm den Hochschulsektor beeinflusst hat.


De deelnemers aan het seminar hebben de ervaringen van de kandidaat-lidstaten op dit punt geëvalueerd en zich over de vraag gebogen of de opbouw van institutionale structuren in de Tempus-landen van Zuidoost-Europa relevant is.

Die Seminarteilnehmer unterzogen die Erfahrungen der Beitrittsländer auf diesem Gebiet einer Überprüfung und diskutierten die Relevanz und die künftigen Schwerpunkte des Auf- und Ausbaus von Institutionen in den gegenwärtigen TEMPUS-Ländern in Südosteuropa.


Het ontstaan van nieuwe risicoprofielen in de financiële dienstverlening die verbonden zijn met elektronische bedrijfsmodellen, heeft ertoe geleid dat verschillende fora zich hebben gebogen over de bedrijfseconomische aspecten.

Das Auftauchen neuer Risikoprofile bei Finanzdienstleistungen in Verbindung mit elektronischen Geschäftsmodellen zieht aufsichtsrechtliche Probleme nach sich, die in einer Reihe von Foren erörtert werden.


De Commissie juridische zaken is van mening dat, gezien het advies van de Juridische Dienst, wier vertegenwoordigers deel hebben genomen aan de vergaderingen van de adviesgroep van de Juridische Diensten die zich gebogen hebben over het voorstel voor herschikking en in overeenstemming met de aanbevelingen van de rapporteur, het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven in het voorstel en dat, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het eerdere bes ...[+++]

Entsprechend der Stellungnahme des Juristischen Dienstes, dessen Vertreter an den Sitzungen der beratenden Gruppe teilnahmen, die den Vorschlag für eine Neufassung geprüft hat, und im Einklang mit den Empfehlungen der Berichterstatterin vertritt der Rechtsausschuss die Ansicht, dass dieser Vorschlag keine anderen inhaltlichen Änderungen enthält als diejenigen, die im Vorschlag als solche ausgewiesen sind, und dass sich der Vorschlag in Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der bisherigen Rechtsakte mit diesen Änderungen auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben ons gebogen over de mogelijkheid van overbevissing rond de perifere gebieden en de Raad heeft met instemming van het Europees Parlement nog onlangs een regeling tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij aangenomen.

Was die Möglichkeit der Überfischung in den Randgebieten betrifft, haben wir dieses Thema untersucht, und der Rat hat gerade erst mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments eine Verordnung über IUU-Fischerei angenommen.


Enkele afgevaardigden, onder wie mevrouw Harms en de heer Hökmark en anderen, hebben zich gebogen over de vraag welk verband er bestaat tussen innovatie en concurrentievermogen.

Einige Abgeordnete, Frau Harms, Herr Hökmark und andere, haben sich mit der Frage beschäftigt, welche Verbindung zwischen Innovation und Wettbewerbsfähigkeit besteht.


Ook de Europese Commissie en het Europees Parlement hebben zich gebogen over deze programma’s en de mogelijke manieren om ze te coördineren.

Diese Programme und deren Verknüpfung wurden auch in der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament erörtert.


We hebben een workshop gehouden om beste praktijken te bestuderen, waarbij we ons uitgebreid hebben gebogen over het onderwerp overheidsopdrachten en hebben laten zien dat het Parlement naar een betere regelgeving streeft en tegelijkertijd de ervaringen van bedrijven met de EU-wetgeving wil verbeteren en wil laten zien welke voordelen die wetgeving voor de burger heeft.

Wir führten einen Workshop durch, um bewährte Verfahren näher zu beleuchten, wobei unser Hauptaugenmerk der öffentlichen Beschaffung und dem Nachweis der Entschlossenheit des Parlaments galt, eine bessere Rechtsetzung zu schaffen, die Erfahrungen der Unternehmen mit Rechtsvorschriften der EU zu verbessern und die Vorteile für die Bürger aufzuzeigen.


Ook het Europees Economisch en Sociaal Comité [6] en het Comité van de Regio's [7] hebben zich over het groenboek gebogen en hun standpunt bekendgemaakt.

Auch der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss [6] und der Ausschuss der Regionen [7] haben die aufgeworfenen Fragen besprochen und entsprechende Stellungnahmen präsentiert.


Er kwam een breed debat over dit vraagstuk op gang en verscheidene Europese Raden en diverse comités hebben zich enige malen over de problematiek van de veilige en betaalbare pensioenen gebogen (zie aanhangsel 2).

Eine umfassende Debatte zu dieser Frage wurde angestoßen, und verschiedene Europäische Räte wie auch mehrere Ausschüsse befassten sich wiederholt mit der Frage der sicheren und nachhaltigen Renten (siehe Anhang 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ons gebogen' ->

Date index: 2024-06-11
w