22. herinnert eraan dat de Commissie en het Europees Par
lement de lidstaten hebben verzocht hun nationale parlementen en nationale maatschappelijke organisaties te betrekken bij de uitwerkin
g van hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- en convergentieprogramma's; verzoekt de lidstaten om ten minste hun nationale parlementen in kennis te stellen van de inhoud van hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- en convergentieprogramma's, en tevens rekening te houden met de mening van de meest representatieve social
...[+++]e organisaties en het maatschappelijk middenveld; verzoekt de lidstaten om de Europese instellingen op de hoogte te houden van de ontwikkeling van deze nationale debatten, indien nodig; 22. erinnert daran, dass die Kommission und das Europäische Parlament die Mitglieds
taaten aufgefordert haben, die nationalen Parlamente und nationale Organisationen der Zivilgesellschaft in die Ausarbei
tung der nationalen Reformprogramme und der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme einzubinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Parlamente zumindest über den Inhalt der nationalen Reformprogramme und der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme zu informieren und die Standpunkte der repräsentativsten sozialen Organisationen u
...[+++]nd der Zivilgesellschaft inhaltlich zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Institutionen der EU über die Entwicklungen dieser Debatten auf einzelstaatlicher Ebene zu informieren, wenn dies angezeigt ist;