Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben op onze tafel een anoniem " (Nederlands → Duits) :

In maart hebben wij als eerste onze klimaatbelofte ter tafel gebracht en het is nog steeds de meest ambitieuze bijdrage.

Wir haben als erste unsere Klimazusage im März vorgelegt, die nach wie vor den bisher ehrgeizigsten Beitrag darstellt.


Toepassing van het beginsel van beleidsdiscontinuïteit beschouwen wij als een belangrijk onderdeel van onze politieke verantwoordelijkheid. Het is nodig de tafel op te ruimen zodat tijd en energie kan worden gestoken in de voorstellen die de grootste impact hebben op de groei en de werkgelegenheid en waarvan de kansen op goedkeuring in de nabije toekomst het grootst zijn.

Wir betrachten die Anwendung des Grundsatzes der politischen Diskontinuität als einen wichtigen Teil unserer politischen Verantwortung.


Ik zal gebruik maken van de verlenging van mijn mandaat om ervoor te zorgen dat de besluiten die wij aan deze tafel hebben genomen, resultaten opleveren, dat wij allen onze individuele en collectieve toezeggingen nakomen.

Ich werde die Verlängerung meines Mandats nutzen, um sicherzustellen, dass die Beschlüsse, die an diesem Tisch gefasst werden, zu Ergebnissen führen und dass wir alle unseren individuellen und gemeinsamen Verpflichtungen gerecht werden.


– (NL) Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega’s, het is goed dat ons Parlement zich vandaag kan uitspreken over het groenboek over de herziening van het consumentenacquis en we hebben hiervoor een goed verslag op onze tafel liggen.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Dem Parlament ist heute erfreulicherweise die Möglichkeit geboten, zum Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz Stellung zu nehmen, und dazu liegt uns ein vorzüglicher Bericht vor.


Onze onderhandelingspositie is veel beter wanneer we onze handen vrij hebben. Daar hebben de landen die uiteindelijk het laatste voorstel op tafel hebben gelegd, namelijk Zweden, Denemarken, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Polen, mee ingestemd.

Die Verhandlungsposition ist deutlich besser, wenn wir freie Hand haben, und das wurde von den Ländern beschlossen, die auch den letzten Vorschlag unterbreiteten, d. h. Schweden, Dänemark, die Niederlande, das Vereinigte Königreich und Polen.


U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wij om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gevonden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.

Ich habe ebenfalls eine kurze Bemerkung zum Verfahren heute nachmittag. Sie haben mitgeteilt, wir würden um 15.00 Uhr mit dem Bericht Buitenweg beginnen und um 18.00 Uhr abstimmen. Wir haben auf unserem Tisch ein anonymes Schriftstück vorgefunden, in dem steht, daß um 18.00 Uhr über den Bericht Buitenweg abgestimmt wird und dann die noch ausstehenden Abstimmungen stattfinden. Zweiter Punkt: die Entschließungen zu dringlichen Themen ...[+++]


In de debatten over de voorstellen die vandaag op tafel zijn gekomen, zowel in de Raad van Ministers als ook in het Europees Parlement, moeten we rekening houden met onze eigen verplichtingen. De belangrijkste hiervan is dat wij ervoor zorgen dat we onze doelstelling pas bereikt hebben wanneer we over alle details een besluit hebben genomen, met andere woorden dat de opwarming van de aarde ...[+++]

Wenn im Ministerrat und im Europäischen Parlament über die Vorschläge gesprochen wird, die heute vorgelegt wurden, dürfen wir unsere eigenen Verpflichtungen nicht vergessen. Vor allem müssen wir darauf achten, dass wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, wenn wir all die Details beschließen. Anders gesagt, dass die globale Temperatur nicht mehr als zwei Grad im Vergleich zu den vorindustriellen Werten ansteigt.


– (FR) Deze resolutie is een heuse apologie van het globalistische vrijhandelsgeloof dat onze bedrijven en onze banen decimeert en is als zodanig een belediging aan het adres van al die mensen die elke dag weer het gelag betalen van de Europese ultraliberale economische politiek waar alleen een handvol staatloze, anonieme aandeelhouders baat bij hebben.

– (FR) Diese Entschließung – eine wahre Verherrlichung jener globalen Freihandelspolitik, die unsere Unternehmen und unsere Arbeitsplätze vernichtet – ist eine Beleidigung der Männer und Frauen, die tagtäglich schwer unter den Folgen dieser ultraliberalen europäischen Wirtschaftspolitik zu leiden haben, von der nur eine Handvoll gesichtsloser und vaterlandsloser Aktionäre profitieren.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomsti ...[+++]

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomsti ...[+++]

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op onze tafel een anoniem' ->

Date index: 2023-01-04
w