Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben opgeleverd voorts " (Nederlands → Duits) :

Op het gebied van vervoer en toerisme hebben succesvol afgesloten projecten multimodale reizigersinformatie, geïntegreerde wegverkeersleiding, gestandaardiseerde elektronische tolsystemen en gecommercialiseerde producten voor het in ontwikkeling zijnde aëronautische telecommunicatienetwerk opgeleverd. Voorts hebben deze projecten de mogelijkheden gedemonstreerd voor geïntegreerde toeristische diensten (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).

Im Bereich Verkehr und Tourismus wurden in erfolgreich abgeschlossenen Projekten multimodale Informationssysteme für Verkehrsteilnehmer, integrierte Systeme zum Straßenverkehrsmanagement, standardisierte Systeme zur elektronischen Erfassung von Nutzungsgebühren sowie kommerzialisierte Produkte für das entstehende Aeronautische Telekommunikationsnetz entwickelt und die Möglichkeiten für integrierte Tourismusdienste demonstriert (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).


Voorts zou de hervorming van de financieringwijze van de pensioenen van France Télécom en, in het bijzonder, de verplichte betaling van een uitzonderlijke bijdrage volgens de Franse Republiek in de periode 1997-2006 geen kosten met zich hebben gebracht voor de Staat, maar volgens de schattingen van de Franse autoriteiten precies een netto-opbrengst voor de Franse Staat van ruim 9,1 miljard EUR hebben opgeleverd (52).

Darüber hinaus habe die Finanzierungsreform für die Ruhegehälter von France Télécom und insbesondere die Auferlegung der Zahlung eines außerordentlichen Beitrags nach Angaben Frankreichs dem Staat im Zeitraum von 1997 bis 2006 keine Kosten verursacht, sondern de facto Nettoeinahmen von schätzungsweise mehr als 9,1 Mrd. EUR gebracht (52).


79. erkent evenwel dat het functioneren van autonome veiligheidstroepen in het land een min of meer langetermijndoelstelling is en vestigt daarom in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om bij de politieopleiding en bij de opleiding van legerofficieren - die gescheiden van elkaar plaatsvinden - een beter gecoördineerde en meer geïntegreerde benadering te volgen, en wijst er voorts op dat de financiële middelen die ervoor worden uitgetrokken weinig resultaten hebben opgeleverd; dringt er op aan dat alle betrokkenen hun optreden go ...[+++]

79. räumt jedoch ein, dass der Aufbau eigenständiger Sicherheitskräfte ein relativ langfristiges Ziel ist, und verweist insbesondere auf die Notwendigkeit einer besser koordinierten und integrierten Vorgehensweise bei der Ausbildung der Polizei sowie, getrennt davon, bei der Ausbildung der Armeeoffiziere und weist auf die Investitionen in die polizeiliche Ausbildung hin, die nur zu geringen Ergebnissen geführt haben; fordert alle Beteiligten auf, ihre Arbeit genau abzustimmen, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden und ergänzende Aufgaben auf strategischer und operationeller Ebene wahrnehmen zu können;


18. wijst erop dat de sancties tegen Iran geen bruikbaar resultaat hebben opgeleverd voor de oplossing van het geschil over het nucleaire programma van Iran; is bezorgd dat nieuwe sancties negatieve gevolgen voor de Iraanse bevolking kunnen hebben; verzoekt de EU dan ook de diplomatieke inspanningen voort te zetten en niet in te stemmen met nieuwe sancties tegen Iran;

18. weist darauf hin, dass die Sanktionen gegen den Iran keine der Lösung des Streits über das Atomprogramm des Irans dienlichen Resultate gebracht haben; äußert sich besorgt darüber, dass neue Sanktionen negative Folgen für die iranische Bevölkerung haben könnten; ruft daher die EU auf, die diplomatischen Bemühungen fortzusetzen und sich nicht mit neuen Sanktionen gegen den Iran einverstanden zu erklären;


Q. overwegende dat de onderhandelingen voor de diensten nog steeds geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; voorts overwegende dat de EU een verdergaande liberalisering voor ogen staat, waarbij de nationale beleidsdoelstellingen van de WTO-leden en hun recht om de overheidsdiensten te reguleren onaangetast blijven, maar ook rekening wordt gehouden met de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden,

Q. in der Erwägung, dass die Dienstleistungsverhandlungen bisher zu keinen zufrieden stellenden Ergebnissen geführt haben; dass das Ziel der Europäischen Union darin besteht, die Liberalisierung voranzutreiben, wobei zwar die nationalen politischen Ziele der WTO-Mitglieder und deren Recht auf Regulierung der öffentlichen Dienstleistungen beibehalten werden sollten, aber auch die besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer berücksichtigt werden sollten,


Q. overwegende dat de onderhandelingen voor de diensten nog steeds geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; voorts overwegende dat de EU een verdergaande liberalisering voor ogen staat, waarbij de nationale beleidsdoelstellingen van de WTO-leden en hun recht om de overheidsdiensten te reguleren onaangetast blijven, maar ook rekening wordt gehouden met de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden,

Q. in der Erwägung, dass die Dienstleistungsverhandlungen bisher zu keinen zufrieden stellenden Ergebnissen geführt haben; dass das Ziel der Europäischen Union darin besteht, die Liberalisierung voranzutreiben, wobei zwar die nationalen politischen Ziele der WTO-Mitglieder und deren Recht auf Regulierung der öffentlichen Dienstleistungen beibehalten werden sollten, aber auch die besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer berücksichtigt werden sollten,


Voorts kan de Raad Eurojust verzoeken een verslag in te dienen over de vraag of de verschillen tussen de nationale wetgevingen problemen hebben opgeleverd ten aanzien van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied.

Außerdem kann der Rat Eurojust um Vorlage eines Berichts darüber bitten, ob Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften zu Schwierigkeiten bei der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich geführt haben.


(5) Voorts zijn deze aanbevelingen gebaseerd op de aanbevelingen voor kankerscreening van het Raadgevend Comité voor de kankerpreventie en op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de verschillende activiteiten van het programma "Europa tegen kanker" waar de Europese samenwerking er onder meer toe heeft bijgedragen dat kankerscreeningprogramma's van hoge kwaliteit doeltreffende Europese richtsnoeren hebben opgeleverd voor beste praktijken en de bevolking hebben beschermd tegen kankerscreening van lage kwaliteit.

(5) Die vorliegenden Empfehlungen stützen sich ferner auf die "Empfehlungen zur Krebsfrüherkennung" des Beratenden Ausschusses zur Krebsprävention sowie auf die Erfahrungen aus den verschiedenen im Rahmen des Programms "Europa gegen den Krebs" geförderten Maßnahmen, in denen die europäische Zusammenarbeit zum Beispiel dazu beigetragen hat, aus erstklassigen Krebsfrüherkennungsprogrammen wirksame europäische Leitlinien für vorbildliche Praktiken zu erstellen und die Bevölkerung vor unzulänglichen Früherkennungsuntersuchungen zu schützen.


26. verzoekt de Rekenkamer in de gevallen waarin zij of de kwijtingsautoriteit het noodzakelijk heeft geacht dat de gecontroleerde (zij het een instelling/orgaan van de Gemeenschap of een lidstaat) specifieke maatregelen tot verbetering neemt of waarin de gecontroleerde heeft beloofd deze maatregelen te zullen nemen, haar huidige praktijk, i.e. nagaan of deze maatregelen het gewenste resultaat hebben opgeleverd, voort te zetten en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;

26. ersucht den Rechnungshof, in den Fällen, in denen er oder die Entlastungsbehörde festgestellt hat, dass durch die geprüfte Stelle (sei es ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft oder ein Mitgliedstaat) spezifische Abhilfemaßnahmen getroffen werden müssen, oder in denen sich die geprüfte Stelle verpflichtet hat, spezifische Abhilfemaßnahmen zu treffen, die derzeitige Praxis beizubehalten, nachzuprüfen, ob solche Maßnahmen mit dem gewünschten Erfolg ergriffen worden sind, und der Entlastungsbehörde Bericht zu erstatten;


Op het gebied van vervoer en toerisme hebben succesvol afgesloten projecten multimodale reizigersinformatie, geïntegreerde wegverkeersleiding, gestandaardiseerde elektronische tolsystemen en gecommercialiseerde producten voor het in ontwikkeling zijnde aëronautische telecommunicatienetwerk opgeleverd. Voorts hebben deze projecten de mogelijkheden gedemonstreerd voor geïntegreerde toeristische diensten (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).

Im Bereich Verkehr und Tourismus wurden in erfolgreich abgeschlossenen Projekten multimodale Informationssysteme für Verkehrsteilnehmer, integrierte Systeme zum Straßenverkehrsmanagement, standardisierte Systeme zur elektronischen Erfassung von Nutzungsgebühren sowie kommerzialisierte Produkte für das entstehende Aeronautische Telekommunikationsnetz entwickelt und die Möglichkeiten für integrierte Tourismusdienste demonstriert (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opgeleverd voorts' ->

Date index: 2022-08-09
w