Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kunstoog voor opgezet dier
Opgezet dier
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


kunstoog voor opgezet dier

Glasauge fuer ausgestopfte Tiere




ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

weitgefächertes Verkehrsvoraussage-Modell


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige derde landen die een doeltreffende regeling voor de controle van hun wijnproducenten hebben opgezet welke door hun instanties of diensten als bedoeld in artikel 82, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ten uitvoer wordt gelegd, hebben laten weten dat zij hun wijnproducenten graag zouden toestaan zelf het certificaat en het analyseverslag op te stellen.

Bestimmte Drittländer, die ihre Weinerzeuger einer wirksamen Kontrolle durch ihre Einrichtungen oder Dienststellen gemäß Artikel 82 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 unterziehen, haben den Wunsch geäußert, die Weinerzeuger ermächtigen zu können, die Bescheinigung und das Analysebulletin selbst auszustellen.


Het aantal hotlines en gedragscodes is echter aanzienlijk toegenomen en het feit dat twee van de toetredende landen die de vragenlijst beantwoord hebben, hotlines hebben opgezet, is ook een bemoedigend teken.

Insgesamt hat die Anzahl der Hotlines und Verhaltenskodizes beträchtlich zugenommen. Auch die Tatsache, dass zwei der Beitrittsländer, die auf den Fragebogen antworteten, Hotlines eingerichtet haben, ist ein positives Zeichen.


Het succes van deze werkzaamheden heeft er bovendien toe geleid dat de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk een internationaal verband hebben opgezet voor de bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met de Nieuwe Onafhankelijke Staten die uit de Sovjet-Unie zijn voortgekomen (INTAS).

Auf der Grundlage all dieser Maßnahmen führten die gemeinsamen Anstrengungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten schließlich zur Einrichtung der Internationalen Vereinigung zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (INTAS).


Voor lidstaten die Aanbeveling GFCM/35/2011/2 al omgezet hebben en passende nationale beheerkaders hebben opgezet en de Commissie daarvan al in kennis hebben gesteld, is de afwijkingsprocedure van dit artikel niet van toepassing.

Die Mitgliedstaaten, die die Empfehlung GFCM/35/2011/2 bereits umgesetzt, angemessene nationale Bewirtschaftungspläne ausgearbeitet und die Kommission entsprechend informiert haben, sind nicht von dem Ausnahmeverfahren dieses Artikels betroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verklaringen kunnen zowel op papier als online worden ingevuld als de organisatoren een onlinesysteem voor het verzamelen hebben opgezet.

Unterstützungsbekundungen können sowohl in Papierform als auch online gesammelt werden, falls die Organisatoren ein System zur Online-Sammlung eingerichtet haben.


Gelet op de geringe prevalentie en de ongelijkmatige verdeling van sommige pathogenen in zaden en gekiemde zaden, de statistische beperkingen van bemonsteringsschema’s en het gebrek aan informatie over de toepassing van goede landbouwpraktijken bij de productie van zaden, is het noodzakelijk om alle partijen zaden te testen op de aanwezigheid van pathogenen in gevallen waarin exploitanten van levensmiddelenbedrijven geen systeem voor de handhaving van de voedselveiligheid hebben opgezet dat maatregelen ter vermindering van microbiologische risico’s omvat.

Wegen der niedrigen Prävalenz und der heterogenen Verteilung einiger Pathogene in Samen und Keimlingen, der statistischen Grenzen von Probenahmeplänen und dem Fehlen von Informationen über die Anwendung guter landwirtschaftlicher Verfahren bei der Samenproduktion müssen alle Partien von Samen auf Pathogene untersucht werden, wenn die Lebensmittelunternehmer nicht über Verfahren zum Lebensmittelsicherheits-Management mit Maßnahmen zur Senkung des mikrobiologischen Risikos verfügen.


Voor lidstaten die Aanbeveling GFCM/35/2011/2 al omgezet hebben en passende nationale beheerskaders hebben opgezet en de Commissie daarvan al in kennis hebben gesteld, is de afwijkingsprocedure van dit artikel niet van toepassing.

Die Mitgliedstaaten, die die Empfehlung GFCM/35/2011/2 bereits umgesetzt, angemessene Bewirtschaftungspläne ausgearbeitet und die Kommission entsprechend informiert haben, sind nicht von dem Ausnahmeverfahren dieses Artikels betroffen


30. looft de lidstaten die steunstelsels voor zee-energie hebben gewijzigd, hebben ingediend of indienen of die doelstellingen op dit gebied hebben vastgesteld; erkent de uiterst belangrijke rol die is gespeeld door landen die een stabiel kader voor investeringen in zee-energieprojecten hebben opgezet door het verlagen van de kosten van deze technologie, en roept de Commissie en alle betrokken lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

30. lobt die Mitgliedstaaten, die Stützungsregelungen oder Zielsetzungen im Bereich der Meeresenergie geändert oder eingeführt haben; anerkennt die bedeutende Rolle von Ländern, die für einen stabilen Investitionsrahmen für Meeresenergievorhaben zwecks Reduzierung der Kosten dieser Technologie gesorgt haben, und fordert die Kommission und sämtliche betroffenen Mitgliedstaaten auf, ein Gleiches zu tun;


30. looft de lidstaten die steunstelsels voor zee-energie hebben gewijzigd, hebben ingediend of indienen of die doelstellingen op dit gebied hebben vastgesteld; erkent de uiterst belangrijke rol die is gespeeld door landen die een stabiel kader voor investeringen in zee-energieprojecten hebben opgezet door het verlagen van de kosten van deze technologie, en roept de Commissie en alle betrokken lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

30. lobt die Mitgliedstaaten, die Stützungsregelungen oder Zielsetzungen im Bereich der Meeresenergie geändert oder eingeführt haben; anerkennt die bedeutende Rolle von Ländern, die für einen stabilen Investitionsrahmen für Meeresenergievorhaben zwecks Reduzierung der Kosten dieser Technologie gesorgt haben, und fordert die Kommission und sämtliche betroffenen Mitgliedstaaten auf, ein Gleiches zu tun;


29. looft de lidstaten die (gewijzigde) steunstelsels voor zee-energie hebben ingediend of doelstellingen op dit gebied hebben vastgesteld; erkent de uiterst belangrijke rol die is gespeeld door landen die een stabiel kader voor investeringen in zee-energieprojecten hebben opgezet, bij het verlagen van de kosten van deze technologie, en roept de Commissie en alle betrokken lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

29. lobt die Mitgliedstaaten, die Stützungsregelungen oder Zielsetzungen im Bereich der Meeresenergie geändert oder eingeführt haben; anerkennt die bedeutende Rolle von Ländern, die für einen stabilen Investitionsrahmen für Meeresenergievorhaben zwecks Reduzierung der Kosten dieser Technologie gesorgt haben, und fordert die Kommission und sämtliche betroffenen Mitgliedstaaten auf, ein Gleiches zu tun;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opgezet' ->

Date index: 2023-02-08
w