Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw bevestigde financiële geschiktheid

Traduction de «hebben opnieuw bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnieuw bevestigde financiële geschiktheid

erneut bestätigte finanzielle Eignung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Partijen hebben opnieuw bevestigd dat zij streven naar de ontwikkeling van regionale handel als middel om inclusieve economische groei te bereiken.

Die Gesprächsparteien bekräftigten ihr Engagement für den Ausbau des Handels in der Region als Mittel zur Erzielung eines integrativen Wirtschaftswachstums.


En de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone hebben opnieuw bevestigd dat zij, indien er nog verdere middelen nodig zijn, alles in het werk zullen stellen om de financiële stabiliteit van de eurozone te vrijwaren.

Sollten trotzdem zusätzliche Mittel benötigt werden, so haben die Staats- und Regierungschefs des Euroraums ihre Entschlossenheit bekräftigt, alles zu tun, was für die Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets erforderlich ist.


De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben opnieuw bevestigd dat zij bereid zijn samen te werken en hun maatregelen op het gebied van ontwikkeling te coördineren.

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bekräftigten ihr Bekenntnis zur Zusammenarbeit und zu abgestimmtem Handeln auf dem Gebiet der Entwicklung.


De leiders van de G20 hebben erkend dat de wereldwijde financiële en economische crisis "onevenredig grote gevolgen heeft voor de kwetsbaren in de armste landen" en dat wij "collectief verantwoordelijk zijn voor het beperken van de maatschappelijke gevolgen van de crisis". Zij hebben reeds toegezegde hulp opnieuw bevestigd en nieuwe financiële middelen beloofd (een aanzienlijke toename van crisisondersteuning en meer middelen voor sociale bescherming in de armste landen).

Die führenden Vertreter der G20 haben im Hinblick auf die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise die „unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die schutzbedürftigen Menschen in den ärmsten Ländern” und „unsere kollektive Verantwortung, die sozialen Auswirkungen der Krise zu lindern”, anerkannt, indem sie bereits bestehende Hilfszusagen bekräftigt und neue Finanzmittel versprochen haben (eine deutliche Erhöhung der Krisenhilfe und mehr Mittel für den Sozialschutz in den ärmsten Ländern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle leden hebben opnieuw bevestigd bereid te zijn deze zomer tot een akkoord te komen.

Alle Mitglieder bekräftigten ihre Bereitschaft, bis zum Sommer eine Einigung zu erzielen.


Tijdens de top EU-India in Marseille hebben de EU en India hun toezeggingen om hun overleg in de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en om hun dialoog over mensenrechten om te bevorderen dat mensenrechten een universeel goed zijn opnieuw bevestigd; de zorg om de voortdurende vervolging van religieuze minderheden en mensenrechtenvoorvechters in India en de buitengerechtelijke moorden en ongemarkeerde massagraven in het door India bestuurde deel van Kasjmir blijft echter bestaan.

Auf dem Gipfeltreffen EU-Indien in Marseille bekräftigten beide Seiten ihre Zusage, die Konsultationen im Rat für Menschenrechte der Vereinten Nationen zu intensivieren und den Dialog zu Menschenrechtsfragen fortzusetzen, um die Universalität der Menschenrechte zu fördern. Besorgnis erregen aber nach wie vor die andauernde Verfolgung von religiösen Minderheiten und Menschenrechtsaktivisten in Indien sowie die außergerichtlichen Hinrichtungen und die namenlosen Massengräber in dem von Indien verwalteten Teil Kaschmirs.


Ik ben het daar helemaal mee eens. Het is ook daarom dat ik net zoals ik destijds de mislukking van Cancún betreurde, nu de geringe vooruitgang betreur die afgelopen december tijdens de vergadering in Genève is geboekt, hoewel ik moet toegeven dat alleen het feit dat de besprekingen zijn hervat al positief is, hoewel deze besprekingen enkel hebben gediend om een duidelijker beeld te krijgen van de voornaamste kwesties die er spelen en de moeilijkheden die ons te wachten staan. Verder hebben de leden van de WTO daar opnieuw bevestigd dat zij a ...[+++]

Ich bin mit dieser Aussage völlig einverstanden, und daher muss ich, genauso wie ich seinerzeit das Scheitern von Cancún bedauerte, heute die geringen Fortschritte beklagen, die in der Beratung von Genf im Dezember letzten Jahres erreicht wurden, auch wenn allein die Tatsache, dass die Gespräche wieder aufgenommen wurden, zugegebenermaßen positiv ist, obwohl diese nur dazu gedient hätten – wie der Präsident des Generalrats bekannte –, eine klarere Sicht auf die Schlüsselfragen zu haben und die Schwierigkeiten zu kennen, auf die wir stoßen werden, und um seitens der Mitglieder der WTO die Verpflichtung gegenüber dem Doha-Programm und vor ...[+++]


Wij hebben opnieuw bevestigd dat een hoofddoel van het PSO de bevordering van verdere expansie van de bilaterale handel en investeringen is, met als uiteindelijk doel een bilaterale vrijhandelszone.

Wir bekräftigten, daß es ein Kernziel des PKA ist, eine kontinuierliche Ausweitung der bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen zu fördern, die letztlich zu einer bilateralen Freihandelszone führen soll.


Conclusies Beide partijen hebben opnieuw bevestigd dat er behoefte bestaat aan een formeel instrument om het groeiende belang van de relaties EU/Australië te ondersteunen.

Schlußfolgerungen Beide Seiten betonten erneut, daß ein formales Instrument eingeführt werden muß, um die immer wichtiger werdenden Beziehungen zwischen der EU und Australien zu unterstützen.


1. De staatshoofden en regeringsleiders van Mercosur en Chili en van de Europese Unie, te Rio de Janeiro bijeen ter gelegenheid van de topontmoeting van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied met de Europese Unie, hebben opnieuw bevestigd dat zij vastbesloten zijn hun betrekkingen, die gebaseerd zijn op diepe historische, politieke, economische en culturele banden en op gemeenschappelijke waarden, te blijven versterken.

Die Staats- und Regierungschefs des Mercosur und Chiles sowie der Europäischen Union, die in Rio de Janeiro anläßlich des Gipfeltreffens zwischen Lateinamerika/Karibik und der Europäischen Union zusammengetreten waren, bekräftigten ihren Willen, ihre Beziehungen, die auf engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen sowie auf gemeinsamen Werten beruhen, weiterhin zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opnieuw bevestigd' ->

Date index: 2021-03-09
w