Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben parlementsleden waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.

Abschließend, bevor ich meine Ausführungen beende, habe ich eine Frage bezüglich einer speziellen Angelegenheit: Eine Reihe von Abgeordneten hat Informationen über Indonesien, ein Land, in dem alle Fluggesellschaften verboten wurden, erhalten, die als nachdrücklich bezeichnet werden können und in denen gefordert wird, dass wir die Kommission darum bitten, Indonesion von der schwarzen Liste zu streichen.


De milieurisico's die tijdens de hoorzitting uitvoerig uiteengezet zijn door verschillende deskundigen, worden bevestigd door andere organisaties die Parlementsleden hebben benaderd, waaronder Nordic Greenpeace, dat een verklaring uitgaf waarin de organisatie uiting gaf aan haar bezorgdheid en haar oppositie tegen de geplande Nord Stream gasleiding, en steun betuigde aan de optie van een aanleg over land.

Die Umweltrisiken, auf die die Sachverständigen während der öffentlichen Anhörung umfassend eingingen, werden auch durch die Stellungnahmen und Gutachten anderer Organisationen bestätigt, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments erreicht haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen vijf jaar hebben parlementsleden, waaronder ikzelf, erover geklaagd dat de Raad het alleen maar over de bestrijding van illegale immigratie heeft wanneer hij zogenaamd een debat voert over het asiel- en immigratiebeleid als geheel.

– (EN) Herr Präsident, wie auch ich haben sich einige Abgeordnete in den vergangenen fünf Jahren darüber beschwert, dass sich der Rat, wenn er vorgibt, Debatten über Asyl- und Einwanderungsfragen zu führen, lediglich zum Kampf gegen die illegale Einwanderung äußert.


Nu hoop ik alleen dat de Raad zijn verantwoordelijkheid neemt en op 17 juni aanstaande tot overeenstemming komt. Meerdere Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben zich uit principiële overwegingen van stemming onthouden, want wij zijn niet bereid te aanvaarden - zelfs niet als hypothese - dat het akkoord uit 2002 over het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt opengebroken.

Aber einige von uns haben sich wegen einer prinzipiellen Frage der Stimme enthalten, und zwar akzeptieren wir nicht – nicht einmal hypothetisch –, dass die Vereinbarung von 2002 über die Gemeinsame Agrarpolitik wieder aufgeschnürt wird. Wir wollen sie wie vereinbart bis 2013 geschlossen lassen.


Verschillende Parlementsleden - waaronder de laatste spreker - hebben in hun betekenisvolle en vruchtbare bijdrage aangegeven op welke terreinen nog veel werk moet worden verricht.

Die Abgeordneten – einschließlich meines Vorredners – haben in ihren bedeutsamen und fruchtbaren Beiträgen Bereiche hervorgehoben, in denen noch viel zu tun ist.


De verzoeker kan zich niet op een functioneel belang beroepen vermits de bestreden bepalingen geen betrekking hebben op een voorrecht van de parlementsleden maar op de voorwaarden waaronder de politieke partijen de bescherming van een letterwoord kunnen verkrijgen.

Der Kläger könne sich nicht auf ein funktionelles Interesse berufen, da die angefochtenen Bestimmungen sich nicht auf ein Vorrecht der Parlamentsmitglieder bezögen, sondern auf die Voraussetzungen, unter denen die politischen Parteien den Schutz eines Listenkürzels erhalten könnten.


w