Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben plaatsgevonden tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de raadplegingen die hebben plaatsgevonden, hebben slechts weinig deelnemers uitdrukkelijk gepleit voor wijziging van de richtlijn.

In den Beiträgen, die im Zuge der Konsultation eingingen, gab es ausdrückliche Forderungen nach einer Änderung der Richtlinie die Ausnahme.


(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap word ...[+++]

(4)In folgenden Fällen gelten für Entwürfe von delegierten Rechtsakten bzw. Durchführungsrechtsakten Ausnahmen: Der im Entwurf vorgelegte Durchführungsrechtsakt betrifft die finanzielle Verwaltung, und es besteht kein Ermessensspielraum hinsichtlich des Inhalts der Rechtsakte (delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte); während der Ausarbeitung des betreffenden Rechtsakts hat bereits eine umfassende Konsultation stattgefunden (etwa durch eine EU-Agentur), oder angesichts der Dringlichkeit ist eine Konsultation nicht möglich. ...[+++]


Bijlage 5 - Aantal Europese ondernemingen waarin tijdens de periode 1997-2002 durfkapitaalinvesteringen en buy-outs hebben plaatsgevonden

Anhang 5 - Anzahl der mit Wagniskapital finanzierten Unternehmen und Buy-outs in Europa, 1997-2002


E. overwegende dat op 24 maart 2010 en 13 april 2010 twee vooroverlegvergaderingen tussen delegaties van het Bureau en de Begrotingscommissie hebben plaatsgevonden tijdens welke een aantal kernpunten zijn besproken,

E. in der Erwägung, dass am 24. März 2010 und am 13. April 2010 zwei Vorkonzertierungssitzungen von Delegationen des Präsidiums und des Haushaltsausschusses stattgefunden haben, in denen von den beiden Delegationen eine Reihe von Schlüsselfragen erörtert wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat op 24 maart 2010 en 13 april 2010 twee vooroverlegvergaderingen tussen delegaties van het Bureau en de Begrotingscommissie hebben plaatsgevonden tijdens welke een aantal kernpunten zijn besproken,

E. in der Erwägung, dass am 24. März 2010 und am 13. April 2010 zwei Vorkonzertierungssitzungen von Delegationen des Präsidiums und des Haushaltsausschusses stattgefunden haben, in denen von den beiden Delegationen eine Reihe von Schlüsselfragen erörtert wurde,


– gezien de ernstige incidenten die op 6 maart 2005 in Istanboel hebben plaatsgevonden tijdens een betoging in verband met de internationale vrouwendag,

– unter Hinweis auf die schweren Zwischenfälle, die sich am 6. März 2005 in Istanbul bei einer Demonstration zum Weltfrauentag ereignet haben,


– gezien de ernstige incidenten die op 6 maart 2005 in Istanboel hebben plaatsgevonden tijdens een betoging in verband met de internationale vrouwendag,

– unter Hinweis auf die schweren Zwischenfälle, die sich am 6. März 2005 in Istanbul bei einer Demonstration zum Weltfrauentag ereignet haben,


2.12. Geef een korte samenvatting van de activiteiten van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen die tijdens de verslagperiode op regionaal niveau hebben plaatsgevonden (dat wil zeggen regionale vergaderingen, opleiding enz.).

2.12. Kurze Zusammenfassung der Netztätigkeiten, die im Berichtszeitraum auf regionaler Ebene durchgeführt wurden (z. B. Regionaltreffen, Schulung usw.).


De voornaamste conclusies naar aanleiding van deze controles zijn met name gepresenteerd tijdens de coördinatiebijeenkomsten die reeds op 28 februari met twaalf van de vijftien lidstaten hebben plaatsgevonden, terwijl het controleverslag binnen een termijn van zeven tot acht weken aan de lidstaten is verstrekt, dat wil zeggen binnen de door de Commissie in het kader van de vereenvoudiging gestelde acceptabele termijn.

Die wesentlichen Schlussfolgerungen der Kontrollen wurden insbesondere in den Koordinierungssitzungen übermittelt, die für zwölf der 15 Mitgliedstaaten bereits am 28. Februar stattgefunden hat. Die Kontrollberichte wurden den Mitgliedstaaten im Schnitt innerhalb von 8,7 Wochen und damit innerhalb der Frist zugeleitet, die für die von der Kommission im Rahmen der Vereinfachung festgelegte gute Praxis gilt.


9. betreurt dat de aanklager van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) alleen het mandaat heeft misdaden te onderzoeken die hebben plaatsgevonden tijdens het gewapende conflict in Kosovo;

9. bedauert, daß der Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien lediglich befugt ist, Ermittlungen nur bei Verbrechen anzustellen, die während des bewaffneten Konflikts im Kosovo begangen wurden;




D'autres ont cherché : hebben plaatsgevonden tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben plaatsgevonden tijdens' ->

Date index: 2022-12-14
w