Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben president poetin duidelijk gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben reeds eerder duidelijk gemaakt dat beide partijen vinden dat het TTIP meer dan een traditionele handelsovereenkomst is.

Wie wir bereits festgestellt haben, sind beide Seiten sich einig, dass die TTIP mehr als ein herkömmliches Handelsabkommen ist.


We hebben president Poetin duidelijk gemaakt dat we graag een hechte energierelatie willen hebben met een dermate cruciale partner. Die relatie moet echter gebaseerd zijn op de beginselen die Rusland al heeft onderschreven tijdens de door Rusland georganiseerde G8-Top eerder dit jaar en op het Energiehandvest: transparantie, rechtsstaat, wederkerigheid en non-discriminatie, samen met het openstellen van markten en markttoegang.

Wir haben Präsident Putin klar zu verstehen gegeben, dass wir eine enge Energiepartnerschaft mit einem solchen Schlüsselpartner wünschen, dass diese Partnerschaft jedoch auf den Grundsätzen basieren muss, zu denen sich Russland bereits auf dem G8-Gipfel in Russland in diesem Jahr verpflichtet hat, sowie ferner auf der Energiecharta: Transparenz, Rechtsstaatlichkeit, Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung neben Marktöffnung und Marktzugang.


We hebben president Poetin duidelijk gemaakt dat we graag een hechte energierelatie willen hebben met een dermate cruciale partner. Die relatie moet echter gebaseerd zijn op de beginselen die Rusland al heeft onderschreven tijdens de door Rusland georganiseerde G8-Top eerder dit jaar en op het Energiehandvest: transparantie, rechtsstaat, wederkerigheid en non-discriminatie, samen met het openstellen van markten en markttoegang.

Wir haben Präsident Putin klar zu verstehen gegeben, dass wir eine enge Energiepartnerschaft mit einem solchen Schlüsselpartner wünschen, dass diese Partnerschaft jedoch auf den Grundsätzen basieren muss, zu denen sich Russland bereits auf dem G8-Gipfel in Russland in diesem Jahr verpflichtet hat, sowie ferner auf der Energiecharta: Transparenz, Rechtsstaatlichkeit, Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung neben Marktöffnung und Marktzugang.


Dat had tot gevolg dat belastingverhogingen en besparingen op de overheidsuitgaven in veel lidstaten tot een golf van arbeidsconflicten hebben geleid en duidelijk hebben gemaakt dat bepaalde hervormingsmaatregelen waarover geen sociale dialoog werd gehouden, controversieel zijn.

In vielen Mitgliedstaaten haben Steuererhöhungen und staatliche Ausgabenkürzungen deshalb eine Welle von Arbeitskonflikten ausgelöst und gezeigt, wie umstritten einige der Reformmaßnahmen sind, die ohne sozialen Dialog eingeführt wurden.


Ik heb president Poetin duidelijk gemaakt dat de burgers van de lidstaten zich zorgen maken over een mogelijke achteruitgang in de situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting in Rusland.

Ich sagte zu Präsident Putin, die Menschen in den Mitgliedstaaten seien besorgt darüber, dass sich die Lage bezüglich der Rede- und Meinungsfreiheit in Russland verschlechtert habe.


Ik heb president Poetin duidelijk gemaakt dat de burgers van de lidstaten zich zorgen maken over een mogelijke achteruitgang in de situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting in Rusland.

Ich sagte zu Präsident Putin, die Menschen in den Mitgliedstaaten seien besorgt darüber, dass sich die Lage bezüglich der Rede- und Meinungsfreiheit in Russland verschlechtert habe.


Niet alleen hebben wij officieel de deur geopend voor de Kroaten, maar wij hebben ook duidelijk gemaakt dat die deur niet achter hen zal dichtslaan.

Wir haben nicht nur den Kroaten offiziell die Tür geöffnet, sondern wir haben auch klargestellt, dass die Tür hinter ihnen nicht verschlossen wird.


In reactie daarop hebben wij president Poetin duidelijk gemaakt dat de uitbreiding van de Partenerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een verplichting is die de Russische Federatie binnen de voorgeschreven termijnen moet nakomen en dat het een wezenlijke voorwaarde is voor versterking van de betrekkingen met het Europa van 25 landen.

In unserer Antwort haben wir Präsident Putin sehr deutlich gemacht, dass die Ausweitung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eine von der Russischen Föderation innerhalb des festgelegten Zeitrahmens zu respektierende Verpflichtung sowie eine unerlässliche Voraussetzung für die Festigung ihrer Beziehungen zum Europa der 25 Mitgliedstaaten darstellt.


Toen hij de inbreng van de Commissie aankondigde, leverde Poul Nielson, lid van de Europese Commissie voor ontwikkeling en humanitaire hulp, het volgende commentaar : Onze MOL-partners hebben ons zeer duidelijk gemaakt dat zij meer verwachten dan liefdadigheid.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson, verband die Ankündigung des Beitrags der Kommission mit folgendem Kommentar: "Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.


President Poetin benadrukte de belangrijke politieke ontwikkelingen die de laatste maanden binnen de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, met name de verkiezing van de Doema van de Federale Vergadering en de verkiezing en installering van de president.

Präsident Putin hat auf die wichtigen innenpolitischen Entwicklungen der letzten Monate in der Russischen Föderation hingewiesen, insbesondere die Wahlen zur Staatsduma der Bundesversammlung und die Wahl und Einsetzung des Präsidenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben president poetin duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-03-02
w