Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben reeds enkele kleine aanpassingen " (Nederlands → Duits) :

Tot slot stelt de rapporteur voor het Europese rechtskader samenhangender te maken door enkele kleine aanpassingen aan de wetgeving inzake de TEN-T-richtsnoeren aan te brengen.

Um den europäischen Gesetzesrahmen widerspruchsfreier zu gestalten, schlägt der Verfasser zudem einige kleinere Angleichungen an die Rechtsakte zu den TEN-V-Leitlinien vor.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoe ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkei ...[+++]


- Sommige landen hebben reeds enkele kleine aanpassingen in hun vervoersinfrastructuurplannen aangebracht, en de financieringsplanning herzien om de voltooiing van essentiële projecten te bespoedigen, dan wel de overheidsuitgaven voor vervoersinfrastructuur verhoogd.

Einige Länder haben bereits kleinere Änderungen an ihren Verkehrsinfrastrukturplänen vorgenommen, indem sie die Finanzplanung überarbeitet haben, um die Verwirklichung zentraler Projekte zu beschleunigen, oder indem sie die öffentlichen Ausgaben für Verkehrsinfrastrukturen aufgestockt haben.


In rubriek 3 bracht de Raad slechts enkele kleine aanpassingen aan in vergelijking met het voorontwerp van begroting van de Commissie.

Bezüglich Rubrik 3 hat der Rat nur ein paar kleine Anpassungen an dem Haushaltsvorentwurf der Kommission vorgenommen.


In rubriek 3 bracht de Raad slechts enkele kleine aanpassingen aan in vergelijking met het voorontwerp van begroting van de Commissie.

Bezüglich Rubrik 3 hat der Rat nur ein paar kleine Anpassungen an dem Haushaltsvorentwurf der Kommission vorgenommen.


§ de overbrenging van de goederen na uitslag tot verbruik, een punt dat deel uitmaakte van het voorstel van 2004 en dat de Commissie met enkele kleine aanpassingen in haar nieuw voorstel overneemt (hoofdstuk V).

§ Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nach der Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr, die Gegenstand des Vorschlags von 2004 war und die die Kommission mit geringfügigen Änderungen in ihrem neuen Vorschlag wieder aufgreift (Kapitel V).


Ik merk echter op dat er nog enkele kleine aanpassingen nodig zijnmet betrekking tot de classificatie vanuitgavenwaarop het recht is voorbehouden aan de Raad.

Ich möchte jedoch anmerken, dass noch einige kleine Anpassungen in Bezug auf die Klassifizierung der Ausgaben erforderlich sind, wofür sich der Rat seine Rechte vorbehält.


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

Im Falle von Irland sieht die Kommission von einer Verweisung an den Gerichtshof ab, weil das irische Urheberrechtsgesetz im Jahr 2000 auf der Grundlage eines früheren Richtlinienentwurfs verabschiedet wurde und der Kommission in der Folge mitgeteilt wurde, dass es weitestgehend im Einklang mit der Richtlinie steht und nur geringfügig angepasst werden muss.


Dit volgt op een klacht van de Europese federatie van fabrikanten van aanstekers dat aanstekers van oorsprong uit China via Hong Kong, Macao en Taiwan werden ingevoerd en dat niet-navulbare aanstekers na enige kleine aanpassingen te hebben ondergaan werden aangegeven als aanstekers die navulbaar zijn, met het oog op het omzeilen van de bestaande antidumpingmaatregelen.

Vorausgegangen war eine Beschwerde der European Federation of Lighters Manufacturers (EFLM), wonach Feuerzeuge mit Ursprung in China über Hongkong, Macao und Taiwan versandt werden und nicht nachfüllbare Feuerzeuge geringfügig verändert und dann als nachfüllbare Feuerzeuge angemeldet werden, um die bestehenden Antidumping-Maßnahmen zu umgehen.


De EU en de VS hebben reeds enkele terreinen voor samenwerking vastgesteld, zoals nucleaire veiligheid, hulp aan de Palestijnen, gerechtigheid in Haïti en milieubescherming in Oost-Europa.

Die EU und die USA haben bereits verschiedene Bereiche identifiziert, in denen eine Zusammenarbeit in Betracht kommt, beispielsweise die nukleare Sicherheit, die Unterstützung der Palästinenser, die Rechtspflege in Haiti und der Umweltschutz in Osteuropa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben reeds enkele kleine aanpassingen' ->

Date index: 2024-05-01
w