Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben

Vertaling van "hebben samen meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können


goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

für den Handel wertlos machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verreweg het beste resultaat van Kopenhagen is het feit dat een aantal ontwikkelde en ontwikkelingslanden die samen meer dan 80% van de wereldwijde broeikasgasemissies voor hun rekening nemen, eind januari 2010 hun broeikasgasemissiereductiedoelstellingen en -maatregelen[7] bekend hebben gemaakt.

Mit Abstand die größte Errungenschaft des Kopenhagener Gipfels ist die Tatsache, dass Industrie- und Entwicklungsländer, die gemeinsam für über 80 % der globalen THG-Emissionen verantwortlich sind, Ende Januar 2010 ihre THG-Reduktionsziele und Minderungsmaßnahmen vorgelegt haben[7].


De EU is de eerste en grootste donor van internationale hulp in verband met de Syrische crisis. De EU en de lidstaten hebben sinds 2011 samen meer dan 9,4 miljard euro gemobiliseerd voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische steun en stabilisering.

Die EU ist der größte und führende Geber im Rahmen der internationalen Reaktion auf die Syrien-Krise: Seit 2011 haben die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammen mehr als 9,4 Mrd. EUR für humanitäre Hilfe und Entwicklungs-, Wirtschafts- und Stabilisierungshilfe bereitgestellt.


Mevrouw de Voorzitter, de cijfers zijn bekend: ze hebben samen meer dan een miljard burgers, leveren meer dan 25 procent van het mondiale bruto binnenlands product en vormen, samen met de landen van het Caribisch gebied, bijna een derde van alle landen die deel uitmaken van de Verenigde Naties.

Die Zahlen, Frau Präsidentin, sind wohl bekannt: Zusammen haben beide mehr als eine Milliarde Bürgerinnen und Bürger, sie machen mehr als 25 % des weltweiten Bruttoinlandsproduktes aus, und zusammen mit den Staaten der Karibik gehören zu ihnen fast ein Drittel der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de EU en Japan hebben in 2009 samen meer dan een kwart van de mondiale productie voor hun rekening genomen, en meer dan 20 procent van de mondiale handel.

- Frau Präsidentin! Die EU und Japan haben 2009 zusammen mehr als ein Viertel des weltweiten Wirtschaftsprodukts erzeugt und über 20 % des Welthandels abgewickelt, daher ist ein gut durchdachtes Freihandelsabkommen mit Japan von zentraler Bedeutung für die EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We worden met mondiale uitdagingen geconfronteerd, en er verschijnen nieuwe concurrenten op de wereldmarkt. Daarom hebben we meer Unie nodig, en moeten we meer samen doen.

Denn angesichts der globalen Herausforderungen und dem Auftreten neuer Wettbewerber auf dem Weltmarkt brauchen wir mehr Union und mehr Gemeinsamkeit.


d)ondernemingen waarin de fabrikant samen met een of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen, of waarin twee of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen samen de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden hebben.

d)Unternehmen, bei denen der Hersteller zusammen mit einem oder mehreren der unter den Buchstaben a, b oder c genannten Unternehmen, oder bei denen zwei oder mehr der letztgenannten Unternehmen gemeinsam die unter Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten haben.


ondernemingen waarin de fabrikant samen met een of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen, of waarin twee of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen samen de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden hebben.

Unternehmen, bei denen der Hersteller zusammen mit einem oder mehreren der unter den Buchstaben a, b oder c genannten Unternehmen, oder bei denen zwei oder mehr der letztgenannten Unternehmen gemeinsam die unter Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten haben.


Ik denk dat de sleutel van de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika - en we mogen het algemene beeld niet uit het oog verliezen - ligt in het feit dat beide regio’s elkaar aanvullen. Zij hebben gemeenschappelijk waarden, idealen, geschiedenis, cultuur en tradities en vertegenwoordigen samen meer dan vijftig landen en meer dan een miljard inwoners.

Ich glaube, der Schlüssel zu den Beziehungen zwischen Europa und Lateinamerika – und wir dürfen diese Gesamtvision nicht aus den Augen verlieren – ist der sich ergänzende Charakter der beiden Regionen, die gemeinsame Wertvorstellungen, Ideale, Geschichte, Kultur und Traditionen besitzen und die aus mehr als 50 Ländern und mehr als einer Milliarde Bewohner bestehen.


De vier programma's hebben samen meer dan 300 miljoen EUR uit het EFRO beschikbaar voor interregionale samenwerking (zie [http ...]

Insgesamt werden im Rahmen der vier Programme EFRE-Mittel in Höhe von über 300 Mio. EUR für die interregionale Zusammenarbeit zur Verfügung gestellt (siehe [http ...]


Het klopt dat wij behoefte hebben aan meer flexibiliteit en aan meer concurrentievermogen. Dat is ook precies wat tot uiting komt in het verslag-Cercas over de arbeidstijdenrichtlijn en in de compromissen waaraan mijn collega, de heer Silva Peneda, samen met anderen uit onze fractie heeft gewerkt.

Wir brauchen mehr Flexibilität und Wettbewerbsfähigkeit – einverstanden! Genau das findet sich jedoch im Bericht Cercas zur Arbeitszeitrichtlinie wieder, bei dem EVP-Kollege Silva Peneda und viele von uns an Kompromissen mitgearbeitet haben.




Anderen hebben gezocht naar : hebben samen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben samen meer' ->

Date index: 2023-07-05
w