Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Door deze urbanisatieprocessen zijn veel eigenaren ernstig gedupeerd. Bovendien hebben sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen voor het milieu en het ecologisch evenwicht van een groot aantal kustgebieden en in het bijzonder voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart ligt.

Wir müssen auch wissen, dass viele Eigentümer durch diese Erschließungsprozesse eindeutig geschädigt wurden. Zudem haben einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die auch ein Anliegen der Europäischen Union darstellt.


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en artikel 5 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, in de versie zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2015, in zoverre zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te volgen; - handhaaft defi ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt Artikel 8 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen und Artikel 5 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts, in der vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 14. Juli 2015 anwendbaren Fassung, für nichtig, insofern sie nicht das Recht für die Eltern beinhalten, auf einfachen, nicht weiter begründeten Antrag für ihre Kinder eine Befreiung von der Teilnahme am Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder in nichtkonfessioneller Sittenlehre zu erhalten; - erhält die Folgen, die die ...[+++]


Zo kan de zeer hoge werkloosheid in sommige lidstaten negatieve gevolgen hebben voor de sociale cohesie en een permanent karakter krijgen als er geen verdere hervormingen worden doorgevoerd.

Die in einigen Mitgliedstaaten sehr hohe Arbeitslosigkeit könnte den sozialen Zusammenhalt beeinträchtigen und sich verfestigen, wenn weitere Reformen ausbleiben.


N. overwegende dat sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,

N. in der Erwägung, dass einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die ein Anliegen der Europäischen Union darstellt, haben können,


Met betrekking tot het systeem voor snelle waarschuwingen wezen sommige lidstaten erop dat communicatie en coördinatie moeten worden verbeterd om die rampzalige gevolgen voor de markten te vermijden.

In Bezug auf das Schnellwarnsystem bemerkten einige Mitgliedstaaten, dass Kommunikation und Koordination verbessert werden müssten, um derart katastrophale Folgen für den Markt zu vermeiden.


O. overwegende dat sommige van urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,

O. in der Erwägung, dass einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die ein Anliegen der Europäischen Union darstellt, haben können,


Op het gebied van de visserij hebben wij de rampzalige gevolgen gezien van EU-wetgeving die onvoldoende rekening houdt met de dagelijkse realiteit in de lidstaten of het grondgebied van de Unie.

Wir haben im Bereich der Fischerei gesehen, welch verheerende Konsequenzen EU-Regelungen haben können, die nicht den tatsächlichen Erfordernissen in den Mitgliedstaaten oder Territorien der Union entsprechen, und diese Verfassung wird die Rechtsetzung der EU für Schottland nicht ausreichend verbessern.


4. meent dat de recente gebeurtenissen zoals de dioxine-kippencrisis in België hebben aangetoond welke rampzalige gevolgen vervuiling door betrekkelijk geringe hoeveelheden PCB's zowel voor de gezondheid als het bedrijfsleven kan hebben;

4. weist darauf hin, dass jüngste Ereignisse wie die Dioxin-/Hühnerkrise in Belgien die verheerende Wirkung einer Verschmutzung durch eine relativ geringe Menge PCB sowohl für die Gesundheit als auch für die Wirtschaft erkennen ließen;


Een faillissement van de begunstigden zou onmiddellijk rampzalige gevolgen hebben voor 7.619 arbeidsplaatsen (4.578 arbeidsplaatsen in Frankrijk, 2.702 arbeidsplaatsen in Duitsland en 339 arbeidsplaatsen in Nederland).

Ein Konkurs der Begünstigten würde direkt zu einem Verlust von 7.619 Arbeitsplätze führen (4.578 in Frankreich, 2.702 in Deutschland und 339 in den Niederlanden).


In deze resolutie wordt een algemene aanpak uitgestippeld voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria, die rampzalige gevolgen hebben voor de ontwikkelingslanden; de toegang tot behandeling is een essentieel onderdeel van deze aanpak.

Mit dieser Entschließung wird ein globaler Ansatz zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria festgelegt, die für die Entwicklungsländer eine schwerwiegende Bedrohung darstellen; einbezogen werden soll insbesondere die wichtige Dimension des Zugangs zur Behandlung.


w