Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Ophouden gevolgen te hebben

Vertaling van "hebben soms gevolgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

die Entscheidung wird nicht wirksam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Milieumaatregelen hebben soms gevolgen voor het gezinsbudget – met name bij gezinnen met een lager inkomen.

Umweltpolitische Maßnahmen schlagen sich manchmal, insbesondere bei einkommensschwächeren Privathaushalten, auf das Haushaltsbudget nieder.


Geneesmiddelenvervalsing is een strafrechtelijk vergrijp als gevolg waarvan patiënten de nodige medische behandeling wordt ontzegd; vervalste geneesmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en hebben soms zelfs dodelijke gevolgen.

Tatsächlich ist die Fälschung von Arzneimitteln ein Verbrechen, das den Patienten die medizinische Behandlung vorenthält, die sie brauchen, und das ihre Gesundheit schädigt und möglicherweise sogar zum Tode führt.


Geneesmiddelenvervalsing is een strafrechtelijk vergrijp als gevolg waarvan patiënten de nodige medische behandeling wordt ontzegd; vervalste geneesmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en hebben soms zelfs dodelijke gevolgen.

Die Fälschung von Arzneimitteln ist eine kriminelle Handlung, durch die dem Patienten eine angemessene Behandlung verwehrt wird, was ihre Gesundheit gefährdet und mitunter sogar zu ihrem Tod führen kann.


Het CvdR beaamt dat de groeiende vraag naar grondstoffen tot een potentieel grotere belangstelling voor de winning daarvan uit de zee- en oceaanbodem leidt. Die winning kan grote gevolgen hebben voor het evenwicht in mariene ecosystemen, waarvan het belang soms sterk wordt onderschat, en kan, daar waar ze dicht bij de kust plaatsvindt, leiden tot soms zeer schadelijke verschijnselen voor landschap, menselijke leefomgeving en milieu (bodemdaling, erosie, ingressie enz.). Daarom moet, zoals het CvdR in eerdere advie ...[+++]

stimmt zu, dass es angesichts des steigenden Bedarfs an Rohstoffen durchaus ein zunehmendes Interesse geben kann, diese Rohstoffe aus dem Grund der Meere und Ozeane zu gewinnen. Dies kann schwerwiegende Auswirkungen auf das Gleichgewicht der Meeresökosysteme haben (von denen im Übrigen einige noch weitgehend unbekannt sind) und dort, wo die Rohstoffgewinnung in Küstennähe erfolgt, zum Teil schwerwiegende Schädigungen der Landschaft und der natürlichen und anthropogenen Umwelt verursachen (Absenkung, Erosion, Ingression usw.). Wie der Ausschuss bereits in seiner Stellungnahme zur nachhaltigen Entwicklung betont hat, w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens gezondheidsdeskundigen gebeuren er meer dan een miljoen prikaccidenten per jaar, die soms zeer ernstige gevolgen hebben en leiden tot ernstige ziekten.

Gesundheitsexperten zufolge treten derartige Verletzungen mehr als 1 Mio. Mal pro Jahr auf und haben zum Teil sehr ernsthafte Folgen, manchmal führen sie sogar zu schweren Krankheiten.


– Voorzitter, goed bedoelde initiatieven hebben soms slechte gevolgen.

– (NL) Herr Präsident! Gut gemeinte Initiativen haben bisweilen nicht die Folgen, die man sich vorgestellt hat.


b) met betrekking tot een soort, de som van de invloeden die op de betrokken soort inwerken en die op lange termijn gevolgen kunnen hebben voor de verspreiding en abundantie van de populaties daarvan, hetzij op het Europese grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, hetzij op het grondgebied van een lidstaat, hetzij in het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort.

b) im Hinblick auf eine Art die Gesamtheit der Einwirkungen, die die betreffende Art beeinflussen und sich langfristig auf die Verbreitung und die Größe der Populationen der betreffenden Art im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, für das der Vertrag Geltung hat, innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats oder innerhalb des natürlichen Verbreitungsgebiets der betreffenden Art auswirken können.


4". staat van instandhouding": a) met betrekking tot een natuurlijke habitat, de som van de invloeden die op de betrokken natuurlijke habitat en de daar voorkomende typische soorten inwerken en op lange termijn gevolgen kunnen hebben voor de natuurlijke verspreiding, de structuur en de functies van die habitat of het voortbestaan op lange termijn van de betrokken typische soorten, hetzij op het Europese grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, hetzij op het grondgebied van een lidstaat, hetzij in het natuurlijke verspreidingsgebied van die habitat.

4". Erhaltungszustand" a) im Hinblick auf einen natürlichen Lebensraum die Gesamtheit der Einwirkungen, die einen natürlichen Lebensraum und die darin vorkommenden charakteristischen Arten beeinflussen und sich langfristig auf seine natürliche Verbreitung, seine Struktur und seine Funktionen sowie das Überleben seiner charakteristischen Arten im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, für das der Vertrag Geltung hat, innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats oder innerhalb des natürlichen Verbreitungsgebiets des betreffenden Lebensraums auswirken können.


Bepaalde acties die zogezegd een voorbeeldfunctie vervullen, hebben soms verstrekkende gevolgen en kunnen bij onze landen en kiezers al gauw het gevoel kweken dat wij in het Europees Parlement in feite maar een beetje rondhangen, dat er hier niet gewerkt wordt: dat soort acties zijn ronduit schadelijk, welk doel men zich daarbij ook voor ogen stelt.

Gewisse exemplarische Aktionen, die den Boden dafür bereiten, daß in unseren Ländern bzw. bei unseren Wählern das Gefühl entsteht, im Europäischen Parlament werde in Wahrheit gescherzt anstatt gearbeitet, sind auf jeden Fall schädlich, welches Ziel man auch immer damit verfolgen mag.


Bepaalde acties die zogezegd een voorbeeldfunctie vervullen, hebben soms verstrekkende gevolgen en kunnen bij onze landen en kiezers al gauw het gevoel kweken dat wij in het Europees Parlement in feite maar een beetje rondhangen, dat er hier niet gewerkt wordt: dat soort acties zijn ronduit schadelijk, welk doel men zich daarbij ook voor ogen stelt.

Gewisse exemplarische Aktionen, die den Boden dafür bereiten, daß in unseren Ländern bzw. bei unseren Wählern das Gefühl entsteht, im Europäischen Parlament werde in Wahrheit gescherzt anstatt gearbeitet, sind auf jeden Fall schädlich, welches Ziel man auch immer damit verfolgen mag.




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     ophouden gevolgen te hebben     hebben soms gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben soms gevolgen' ->

Date index: 2021-10-26
w