Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben talrijke discussies » (Néerlandais → Allemand) :

In uw Parlement hebben talrijke discussies plaatsgevonden.

Im Rahmen des Parlaments hat es zahlreiche Diskussionen darüber gegeben.


Na de talrijke discussies van het Europese Hof van Justitie over de kwestie van de intrinsieke rechten die Europese burgers krachtens het Verdrag hebben om gezondheidszorg af te nemen in de lidstaat van hun keuze en na het specifieke verzoek van de Europese Raad en het Europees Parlement om een voorstel te doen voor de regulering van het recht nadat de bepalingen met betrekking tot gezondheidszorg – zeer terecht – waren geschrapt uit de voorgestelde dienstenrichtlijn, heeft de Commissie op 2 juli het voorstel inzake de rechten van patiënten in de grensove ...[+++]

Nach den zahlreichen Diskussionen des Europäischen Gerichtshofs über die Frage des im Rahmen des Vertrags bestehenden Rechts europäischer Bürger, die Gesundheitsversorgung in einem Mitgliedstaat ihrer Wahl in Anspruch zu nehmen, und nach der spezifischen Forderung des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments, einen Vorschlag zur Regelung dieses Rechts zu unterbreiten, nachdem die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung – völlig zu Recht – aus dem Vorschlag für die Dienstleistungsrichtlinie herausgenommen w ...[+++]


Talrijke collega’s hebben vandaag de discussie over de grondrechten aangesneden.

Viele meiner Kollegen Abgeordneten haben heute die Debatte über die Grundrechte aufgegriffen.


We hebben talrijke bilaterale discussies gevoerd. Het fundamentele debat over de toekomst en de institutionele doeltreffendheid van de Unie is hervat.

Es gab zahlreiche bilaterale Gespräche, und die Grundsatzdebatte über die Zukunft der Union und die Leistungsfähigkeit ihrer Institutionen wurde wieder aufgenommen.


Laten we eens bekijken wat nodig is en wat we de afgelopen jaren allemaal hebben gedaan, vooral sinds het verslag-Andersson, dat geleid heeft tot talrijke discussies en beslissingen.

Lassen Sie uns darüber nachdenken, was wir benötigen und was wir in den vergangenen Jahren, insbesondere im Anschluss an den Bericht von Herrn Andersson unternommen haben, der zahlreiche Diskussionen und Entscheidungen ausgelöst hat.


Deze suggesties hebben aanleiding gegeven tot talrijke commentaren en hebben een brede discussie op gang gebracht waaraan werd deelgenomen door de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en verantwoordelijke personen uit nationale onderzoekkringen, en die met name via een elektronisch forum werd gevoerd.

Diese Vorschläge gaben Anlass zu zahlreichen Kommentaren und einer weitreichenden, vor allem über ein elektronisches Forum geführten Debatte in den Wissenschaftskreisen, in der Industrie und unter den auf nationaler Ebene für die Forschung zuständigen Stellen.


17. NEEMT ER NOTA VAN dat de uitwisseling van informatie over goede praktijken en nationale beleidsmaatregelen, die talrijke lidstaten en kandidaat-lidstaten met betrekking tot de positie voor beroepskunstenaars hebben ontwikkeld, van wederzijds belang kan zijn en de onderwerpen kan betreffen die zich het best lenen voor een discussie op Europees niveau;

STELLT FEST, dass der Austausch von bewährten Praktiken und nationalen Politiken betreffend die Bedingungen für berufsmäßige Künstler, die in vielen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern entwickelt worden sind, von gegenseitigem Interesse sein und die Themen, die sich am besten für eine Aussprache auf europäischer Ebene eignen, behandeln könnte,


274. Tijdens de discussies over dit onderwerp en in de talrijke schriftelijke contacten met de betrokken beroepsbeoefenaars en de lidstaten hebben de diensten van de Commissie er reeds op gewezen dat zij niet bevoegd is een taakomschrijving voor beroepen te geven of te besluiten welke werkzaamheden bij een bepaald beroep horen.

274. Die Dienststellen der Kommission erinnerten in Debatten zu diesem Thema oder im Rahmen von zahlreichen schriftlichen Kontakten mit den betroffenen Berufsangehörigen und den Mitgliedstaaten daran, daß es nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fällt, das Tätigkeitsfeld oder die entsprechenden Aufgabenbereiche eines Berufs zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben talrijke discussies' ->

Date index: 2022-06-05
w