Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben tenslotte gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte hebben meerdere lidstaten voor ruime definities gekozen, waarbij een eenvoudig postadres voldoende kan zijn om te kwalificeren als een onderneming van de betreffende lidstaat.

Ferner wenden mehrere Mitgliedstaaten weit gefasste Definitionen an, denen zufolge eine einfache Postadresse zur Feststellung der Nationalität eines Unternehmens ausreicht.


De lidstaten hebben het voorstel van de Conventie niet gevolgd en hebben tenslotte gekozen voor een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid waarbij het voorzitterschap door groepen wordt vervuld bij besluit van de Europese Raad die met gekwalificeerde meerderheid beslist. Wat de voordelen van een dergelijk systeem precies zullen zijn, is nu nog niet helemaal duidelijk.

Die Mitgliedstaaten haben sich insofern vom Vorschlag des Konvents entfernt, als sie sich schließlich für das Prinzip einer gleichberechtigten Rotation innerhalb eines Systems von Gruppen entschieden haben, das durch qualifizierten Mehrheitsbeschluss des Europäischen Rates festgelegt wird und dessen konkrete Vorteile man noch nicht genau absehen kann.


We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk naar eer en geweten doen. We kunnen alleen maar resultaten bereiken als de Commissie, de Raad en het Parlem ...[+++]

Wir wollen, dass das Parlament eine große Bedeutung hat, dass eine breite Diskussion stattfindet. Denn wir dürfen ja nicht vergessen: Sie – die Abgeordneten – bringen ja Europa zu den Menschen, Sie sind ja ein ganz wichtiges Verbindungsglied neben allen anderen Meinungsbildnern. Aber ich bitte dann auch zu respektieren, dass die Vertreter der immerhin auch demokratisch gewählten Regierungen nach bestem Wissen und Gewissen ihre Arbeit tun, und dass nur das Miteinander von Kommission, Rat und Parlament uns zu einer vernünftigen Handlungsfähigkeit bringen wird.


In mijn land tenslotte, hebben de luchtvaartmaatschappijen gekozen voor het instellen van pendeldiensten, die vanuit elke provinciestad in Frankrijk een dozijn vliegtuigen met een kleinschalige capaciteit versturen naar het enige platform in Parijs, elke ochtend van 6.30 uur tot 8.30 uur.

In meinem Land haben die Fluggesellschaften Shuttleflüge aus allen französischen Provinzstädten eingerichtet, so daß jeden Morgen zwischen 6.30 Uhr und 8.30 Uhr Dutzende von Kleinflugzeugen aus jeder französischen Provinzstadt ein und denselben Flughafen in Paris ansteuern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben tenslotte gekozen' ->

Date index: 2021-12-07
w