Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief » (Néerlandais → Allemand) :

De groep zal verslag uitbrengen over de wijze waarop het actieplan wordt verwerkt in de nationale plannen voor e-overheid (de lidstaten hebben toegezegd in 2006 hierover te zullen rapporteren) en strategieën ontwikkelen voor specifieke onderwerpen, zoals e-overheid voor iedereen en op de burger gerichte diensten met hoge impact.

Die Gruppe wird berichten, wie der Aktionsplan in nationale E-Government-Pläne eingearbeitet wurde (die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, 2006 entsprechende Berichte vorzulegen) und Strategien für bestimmte Einzelbereiche wie integrative E-Government-Aspekte und weithin sichtbare bürgerorientierte Dienste ausarbeiten.


3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen organen aan het eind van de periode van twee maanden ervan in kennis stelt dat het nog niet met de vaststelling kan instemmen of hierover een ander ...[+++]

(3) Die vorläufige Festlegung der anzuwendenden Rechtsvorschriften nach Absatz 2 erhält binnen zwei Monaten, nachdem die von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats bezeichneten Träger davon in Kenntnis gesetzt wurden, endgültigen Charakter, es sei denn, die anzuwendenden Rechtsvorschriften wurden bereits auf der Grundlage von Absatz 4 endgültig festgelegt, oder mindestens einer der betreffenden Träger setzt den von der zuständigen Behörde des Wohnmitgliedstaats bezeichneten Träger vor Ablauf dieser zweimonatigen Frist davon in Kenntnis, dass er die Festlegung noch nicht akzeptieren kann oder diesbezüglich eine andere Au ...[+++]


De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.

Das Europäische Parlament und der Rat haben sich in den vergangenen Wochen ebenfalls gegen eine solche Aufteilung ausgesprochen, und es bleibt abzuwarten, ob die Europäische Kommission ihre Position in dieser Sache nun ändern wird.


De Commissie is thans bezig met een analyse van het betreffende wetsontwerp en heeft daaromtrent nog geen definitief standpunt ingenomen. De Commissie zal echter vóór het verstrijken van de status-quoperiode op 8 juni 2009 haar standpunt hierover kenbaar maken.

(EN) Die Kommission ist dabei, den fraglichen Gesetzesentwurf zu analysieren, hat aber ihre Stellungnahme noch nicht fertiggestellt.


Maar we kunnen ze nog meer verbeteren en ik ben verheugd dat de drie instellingen voor het eerst hebben toegezegd samen om de tafel te gaan zitten om hierover afspraken te maken".

Wir können sie aber noch optimieren, und ich freue mich, dass sich erstmals alle drei Organe darauf verständigt haben, diesbezüglich in gemeinsamen Beratungen einen Konsens zu erzielen.“


De sociale partners hebben tijdens het forum van 15 juli al belangstelling getoond voor dit mechanisme, en ze hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief te zullen bepalen en hun ideeën over de mogelijke structuur van dit mechanisme op tafel te zullen leggen.

Die Sozialpartner haben ihr Interesse an diesem Mechanismus auf dem Forum vom 15. Juli bekundet und sind die Verpflichtung eingegangen, sich eine abschließende Meinung zu bilden und ihre Vorschläge zur Struktur dieses Mechanismus vorzulegen.


De ministers hebben besloten over de situatie na te denken en de hoge vertegenwoordiger te vragen om, binnen het kader van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba, te bezien hoe de betrekkingen met Cuba verder kunnen worden ontwikkeld, en hierover zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uit te brengen.

Sie kamen überein, die Lage zu überprüfen und die Hohe Vertreterin zu ersuchen, im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba die Möglichkeiten für eine Weiterentwick­lung der Beziehungen zu Kuba zu sondieren und dem Rat baldmöglichst Bericht zu erstatten.


De Commissie kan nog geen definitief standpunt over de uitvoering van deze bepaling innemen omdat de lidstaten daarover nog geen gegevens hebben verstrekt.

Aufgrund des Mangels an durch die Mitgliedstaaten übermittelten Informationen kann die Kommission keine endgültige Stellungnahme über die Umsetzung dieser Bestimmung abgeben.


Het besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die milieubescherming tot doel hebben, is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement in tweede lezing het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd heeft overgenomen (vergaderperiode van januari 2002 van het EP).

Der Beschluss über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen ist endgültig angenommen worden, nachdem das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates ohne Abänderung in zweiter Lesung gebilligt hat (Januartagung 2002 des EP).


De Raad maakte belangrijke vorderingen met de ontwerp-overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken; het is de bedoeling dat de Raad hierover een definitief akkoord bereikt tijdens zijn zitting in maart, na bespreking van het advies dat het Europees Parlement dan zal hebben uitgebracht.

Der Rat erzielte wesentliche Fortschritte bei dem Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen; sobald die Stellungnahme des Parlaments abgegeben und geprüft worden ist, soll auf der März-Tagung des Rates endgültiges Einvernehmen über das Übereinkommen erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief' ->

Date index: 2021-02-13
w