Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben tot enorme problemen geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig e ...[+++]

Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus sowie irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität geführt haben.


Ik ben verheugd over de consensus die is bereikt over de 1 procent – die ook verhoogd zou kunnen worden naar 2 procent – maar het grotere probleem zal zich voordoen na 2014: als er niet voor een zachte landing wordt gezorgd, zullen degenen die in deze jaren investeringen hebben gedaan, enorme problemen krijgen en zullen de landbouwbedrijven in deze sector enorme verliezen lijden.

Ich begrüße den Konsens des Niveaus von 1 % – das auch auf 2 % erhöht werden könnte –, doch das größere Problem entsteht nach 2014. Dann werden (sofern wir keine „weichere Landung“ schaffen) all jene enorme Probleme bekommen, die in den letzten Jahren Investitionen vorgenommen haben, und Landwirtschaftsbetriebe, die in diesem Sektor arbeiten, werden enorme Verluste zu verzeichnen haben.


Op de korte termijn heeft dit tot enorme problemen geleid, omdat de overvolle treinen tot enorme opstoppingen hebben geleid en omdat de passagiers in bepaalde regio’s – ook waar ik woon, het zuidwesten van Engeland – ontstemd waren over en geprotesteerd hebben tegen de verplaatsing van rollend materieel door het hele land.

Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt, da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen – einschließlich meiner eigenen, dem Südwesten Englands – über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten.


29. Het grote aantal dieren dat werd geruimd heeft tot enorme problemen geleid bij de verwijdering van de kadavers, die had kunnen worden beperkt dankzij vaccinaties op boerderijen in de buurt of in een bepaalde radius rond de besmette boerderijen.

29. Die große Anzahl von Tieren, die gekeult wurden, hatte enorme Probleme bei der Beseitigung von Tierkadavern zur Folge, die durch Impfungen auf benachbarten Höfen oder in einem bestimmten Umkreis um infizierte Höfe hätten reduziert werden können.


29. Het grote aantal dieren dat werd geruimd heeft tot enorme problemen geleid bij de verwijdering van de kadavers, die had kunnen worden beperkt dankzij vaccinaties op boerderijen in de buurt of in een bepaalde radius rond de besmette boerderijen.

29. Die große Anzahl von Tieren, die gekeult wurden, hatte enorme Probleme bei der Beseitigung von Tierkadavern zur Folge, die durch Impfungen auf benachbarten Höfen oder in einem bestimmten Umkreis um infizierte Höfe hätten reduziert werden können.


De geringe quota en de verwoestende medeverantwoordelijksheffingen die op apert ongerechtvaardigde wijze zijn ingesteld voor de meest elementaire Griekse landbouwproducten, hebben tot enorme problemen geleid voor kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dreigen hele eilanden te ontvolken.

Die niedrigen Quoten und die vernichtenden Mitverantwortungsabgaben, die auf geradezu provozierend ungerechtfertigte Art und Weise für gewisse Basiserzeugnisse der griechischen Landwirtschaft eingeführt wurden, haben zu großen Problemen in den kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben geführt und setzen ganze Inselregionen der Gefahr einer massiven Bevölkerungsabwanderung aus.


"Zoals we in diverse gevallen gezien hebben, heeft dit binnen de EU tot problemen geleid.

"Wie wir in mehreren Fällen beobachten konnten, hat dies zu Schwierigkeiten innerhalb der EU geführt.


Hoewel de gunstige marktomstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997.

Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten acht Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei flüssigem Massengut und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt.


- problemen voor de economie van de Unie Uit deze feiten concludeert de Commissie dat de wisselkoersschommelingen tot een aantal problemen hebben geleid voor de economie van de Unie, moeilijkheden die overigens in het geheel niet te wijten zijn aan het verdwijnen van belemmeringen voor het handelsverkeer of aan de regels van de interne markt.

- Schwierigkeiten für die Wirtschaft der Union Aus dieser Lagebeschreibung zieht die Kommission den Schluß, daß der Wirtschaft der Union durch die Währungsschwankungen gewisse Schwierigkeiten entstehen; allerdings sind diese in keiner Weise auf die Beseitigung der Handelshemmnisse oder die Regeln des Binnenmarktes zurückzuführen.


In de regio's met industriële problemen (doelstelling 2) hebben de programma's van de EU de economische structuur van oude industriegebieden helpen diversifiëren en hebben zij ertoe geleid dat 580 000 extra arbeidsplaatsen zijn geschapen.

In Regionen, die mit industriellen Problemen (Ziel 2) zu kämpfen haben, haben die Programme der EU dazu beigetragen die Wirtschaftsstruktur alter industrieller Gebiete zu diversifizieren. Insgesamt wurden 580.000 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben tot enorme problemen geleid' ->

Date index: 2022-10-01
w