Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben twee dingen " (Nederlands → Duits) :

"Onze finalisten hebben twee dingen gemeen: het zijn Europeanen en zij behoren tot de meest visionaire architecten van de wereld.

Unsere Finalisten haben alle zweierlei gemeinsam: Sie sind Europäer, und sie gehören in die Riege der visionärsten Architekten der Welt.


Ten vierde is in de overeenkomst voor marketingdiensten specifiek bepaald dat in de rechterstrook van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina op de website www.ryanair.com twee links moeten worden geplaatst, en onder „Top Five Things To Do” (vijf dingen die je zeker moet hebben gedaan) van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina vijf paragrafen.

Viertens besagt die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen eindeutig, dass zwei Links auf der Leiste rechts auf der Seite des Flugziels Zweibrücken und fünf Absätze im Abschnitt über die fünf wichtigsten Attraktionen auf der Seite des Flugziels Zweibrücken auf Ryanair.com zu platzieren sind.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is niet de eerste keer dat we een dergelijke tactiek hebben meegemaakt en ik wil de aandacht van mijn collega’s en het Bureau vestigen op het volgende: alle parlementen in de wereld hebben twee dingen gemeen, regels en reguleringen maar ook parlementaire conventies, de gevestigde praktijk.

– (PT) Herr Präsident! Wir sind nicht zum ersten Mal Zeugen einer solchen Taktik, und ich möchte die Aufmerksamkeit meiner Kollegen und des Präsidiums auf Folgendes lenken: Alle Parlamente in der Welt haben zwei Dinge, Regeln und Vorschriften, aber auch parlamentarische Konventionen, die eingeführte Praxis.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

– (LT) Durch die jüngsten Ereignisse in Belarus sind zwei Dinge klar geworden: Erstens, dass die Strategie der Europäischen Union zu Belarus so schnell wie möglich überprüft und konkretisiert werden muss und dass das gute Gedeihen einer im Entstehen begriffenen Zivilgesellschaft weder die Politiker der Europäischen Union noch die Parlamente und Regierungen ihrer Mitgliedstaaten besänftigen sollte.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

– (LT) Durch die jüngsten Ereignisse in Belarus sind zwei Dinge klar geworden: Erstens, dass die Strategie der Europäischen Union zu Belarus so schnell wie möglich überprüft und konkretisiert werden muss und dass das gute Gedeihen einer im Entstehen begriffenen Zivilgesellschaft weder die Politiker der Europäischen Union noch die Parlamente und Regierungen ihrer Mitgliedstaaten besänftigen sollte.


Twee voorbeelden: tot nu toe hebben ze geweigerd om in het verslag twee verklaringen op te nemen, die van de heer Solana en die van de heer De Vries, omdat die vervelende dingen hebben gezegd, dingen die niet in goede aarde zijn gevallen bij links, en omdat zij hebben gezegd zich niet bewust te zijn van enige overtreding van de wet door de Europese lidstaten in de samenwerking met de CIA. Nu lijkt het dat ze, bij wijze van grote concessie, deze verklaringen alsnog willen opnemen.

Zwei Beispiele: Bis heute haben sie sich geweigert, zwei Erklärungen von Herrn Solana und Herrn de Vries in den Bericht aufzunehmen, weil die beiden Dinge gesagt haben, die dem Ausschuss nicht gefallen und die die Linke nicht zufrieden stellen; sie haben erklärt, keine Kenntnis von irgendeinem Rechtsbruch eines Mitgliedstaats der Union bei der Zusammenarbeit mit der CIA zu haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Rusland is een grote en belangrijke partner met wie we twee dingen gemeen hebben – of in twee dingen verschillen – namelijk gemeenschappelijke belangen en waarden.

– Herr Präsident! Russland ist ein großer und wichtiger Partner, mit dem uns zwei Dinge verbinden – oder auch trennen –, nämlich gemeinsame Interessen und Werte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben twee dingen' ->

Date index: 2023-06-01
w