Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uitgebreid waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

10. Uiterlijk op 3 juli 2019 brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het effect van de artikelen 35 en 36 van deze verordening op pas opgerichte en vergunninghoudende CTP’s als bedoeld in artikel 35, lid 5, en op handelsplatforms die nauwe banden met die CTP’s hebben, en over de vraag of de in artikel 35, lid 5, genoemde overgangsregeling moet worden uitgebreid, waarbij de mogelijke voordelen van een beter concurrentievermogen voor de consument en de ...[+++]

(10) Bis zum 3. Juli 2019 legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht darüber vor, wie sich die Artikel 35 und 36 der vorliegenden Verordnung auf neu gegründete und zugelassene zentrale Gegenparteien im Sinne von Artikel 35 Absatz 5 und mit diesen zentralen Gegenparteien eng verbundene Handelsplätze auswirken und ob die in Artikel 35 Absatz 5 festgelegte Übergangsregelung verlängert werden soll, wobei sie die möglichen Vorteile eines verbesserten Wettbewerbs für die Verbraucher und die Wahlmöglichkeiten für die Marktteilnehmer gegen die etwaigen unverhältnismäßigen Auswirkungen dieser ...[+++]


Volgens het akkoord over de wijzigingen in de verordening moet er worden gezocht naar een oplossing voor de problemen die de delegaties hebben gesignaleerd, waarbij het vooral gaat om de uitgebreide voorschriften voor de verpakking van rijst en voor het beheer van de contingenten van de derde landen, zodat de traditionele invoerstromen van dit produkt gevrijwaard worden.

Durch die Befürwortung der Änderungen an der Verordnung sollen die von den Delegationen angesprochen Probleme, insbesondere hinsichtlich einzelner Fragen der Aufmachung von Reis sowie der Verwaltung der Drittlandkontingente, gelöst werden, damit bei diesem Erzeugnis die herkömmlichen Einfuhrströme gewahrt werden.


Gouvernementele en niet-gouvernementele actoren, in het bijzonder de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), hebben een grote rol gespeeld bij het vergemakkelijken van vrijwillig vertrek. Zij hebben programma's voor begeleide vrijwillige terugkeer uitgevoerd waarbij uitgebreide terugkeerbijstand wordt verleend, onder meer om de duurzame re-integratie in het land van herkomst te garanderen.

Die zuständigen staatlichen und nichtstaatlichen Akteure, insbesondere die Internationale Organisation für Migration (IOM), haben eine wichtige Rolle bei der Erleichterung der freiwilligen Ausreise im Rahmen begleiteter freiwilliger Rückkehrprogramme gespielt, die umfassende Rückkehrhilfe bieten, zu der auch auf eine nachhaltige Wiedereingliederung in den Herkunftsländern zielende Maßnahmen gehören.


In 2011 hebben wij een volgende grote kans om een ambitieuze, evenwichtige en uitgebreide overeenkomst te sluiten waarbij alle grote spelers toezeggingen moeten doen en waar alle grote én kleine spelers baat bij hebben.

Im Jahr 2011 bietet sich die nächstbeste Gelegenheit, zum Abschluss einer ehrgeizigen, ausgewogenen und umfassenden Übereinkunft zu gelangen, zu dem alle wichtigen Akteure bedeutende Beiträge leisten und von denen alle Akteure, ob groß oder klein, profitieren könnten.


herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgeric ...[+++]

weist darauf hin, dass in allen Mitgliedstaaten bereits Regelungsrahmen zur Eindämmung unlauterer Handelspraktiken bestehen; nimmt die vor kurzem von einigen Mitgliedstaaten ergriffenen regulatorischen Maßnahmen zur Kenntnis, die auf der Einführung von das nationale Wettbewerbsrecht ergänzenden Vorschriften, der Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinien über unlautere Geschäftspraktiken auf die Beziehungen zwischen Unternehmen und der Einrichtung unabhängiger Einrichtungen zur Rechtsdurchsetzung beruhen; weist jedoch darauf hin, dass die sich diesbezüglich unterscheidenden Ansätze der entsprechenden Mitgliedstaaten dazu geführt haben, dass der vor unlau ...[+++]


Een dergelijke aanpassing, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, zou het bereiken van gelijke normen mogelijk maken, niet alleen tussen de verschillende financiële-dienstensectoren maar ook binnen de ruimere vermogensbeheersector, waar sommige lidstaten bepaalde eisen van Richtlijn 2006/73/EG reeds tot icbe-beheermaatschappijen hebben uitgebreid.

Durch eine solche Anpassung, die den Besonderheiten der gemeinsamen Portfolioverwaltung gebührend Rechnung tragen muss, ließen sich nicht nur zwischen den verschiedenen Finanzdienstleistungsbranchen gleiche Standards erreichen, sondern auch bei der Vermögensverwaltung allgemein, wo einige Mitgliedstaaten schon heute bestimmte Anforderungen der Richtlinie 2006/73/EG auf OGAW-Verwaltungsgesellschaften ausgedehnt haben.


Tevens heeft de Raad een besluit aangenomen dat van toepassing is op de EU-lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, en waarbij het programma "Pericles" wordt uitgebreid en gewijzigd, om in de gehele EU hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (14315/06).

Ferner hat der Rat einen Beschluss verabschiedet, der für die EU-Mitgliedstaaten gilt, die den Euro nicht als Währung eingeführt haben, und mit dem das Pericles-Programm geändert und verlängert wird, um sicherzustellen, dass in der gesamten EU ein einheitlicher Schutz des Euro gewährleistet ist (Dok. 14315/06).


Wij hebben de voorbereiding van de meest belangrijke projecten bespoedigd en met een aantal ervan is al begonnen Dit neemt niet weg dat het tijd kost om uitgebreide, grootschalige projecten waarbij diverse Lid-Staten betrokken zijn, voor te bereiden en uit te voeren.

Vorbereitung und Verwirklichung komplexer Projekte von so außergewöhnlichem Umfang unter Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten erfordern jedoch Zeit.


Het verslag is opgesteld met inachtneming van de ontwikkelingen die sinds 1992 in de sector hebben plaatsgevonden en rekening houdend met de drie steunpilaren van het energiebeleid van de Gemeenschap, namelijk concurrentievermogen, milieu en voorzieningszekerheid, die met nadruk zijn genoemd in het witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie" [COM (95) 682]. Het verslag bevat een uitgebreide analyse van de raffinagesector, die is opgesteld na breed overleg met individuele oliemaatschappijen en branche- organisaties, ...[+++]

Der Bericht berücksichtigt die Entwicklungen in der Branche seit 1992 und stützt sich auf das Weißbuch "Eine Energiepolitik für die Europäische Union" [KOM (95) 682], in dem drei Hauptpfeiler der gemeinschaftlichen Energiepolitik herausgestellt werden: Wettbewerbsfähigkeit, Umweltschutz und Versorgungssicherheit.


Op grond van de ervaring met de bestaande Verordening (EEG) nr. 1836/93 waarbij het EMAS-systeem voor industriële locaties wordt ingesteld, wordt in het voorstel het vrijwillige karakter van dit stelsel gehandhaafd, maar wordt het toepassingsgebied uitgebreid tot alle organisaties die grote invloed hebben op het milieu.

Ausgehend von den Erfahrungen mit der geltenden Verordnung 1836/93/EWG, mit der das EMAS-System für Untenehmen im industriellen Bereich eingeführt wurde, bleibt der Vorschlag bei der Freiwilligkeit des Systems und erweitert dessen Anwendungsbereich auf alle Organisationen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt.


w